AA 338  Dr Norman Barnett Tindale  Guide to Records
Table of Contents
Previous Next
Series AA338/07
Index cards relating to language research
Date Range1921 - 1991
Quantity109 items: 49 type 3.1 boxes, 60 metal file drawers
ProvenanceDr Norman Barnett Tindale
Description

This series comprises two sets of index cards. The first, stored in shoeboxes, was brought to the museum from California after Tindale's death in 1993. The second, housed in green metal drawers, remained at the museum after Tindale's retirement in the 1960s.

338/7/1/1 to 338/7/1/49 - Shoeboxes

These cards relate to a number of research concerns, including:

  • general vocabulary collection (roughly 25% of items);
  • South East of South Australia place name research for the Geographical Names Board (roughly 25% of items); and
  • the use of vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia (roughly 50% of items).

Tindale compiled the index cards from data he gathered in the field as well as from published literature and maps. These data were transcribed onto 7.6 x 12.6 cm index cards, and filed under tribe or subject headings. The information contained varies from card to card, depending on the particular research concern. A typical card contains a headword, a gloss, a tribe, a location and a reference. In many cases, cards contain further information about the functions of an item of material culture, mythological associations of a place name or information concerning tribal distribution, for example. If a word is drawn from the literature, it usually appears as a headword transcribed in Tindale's favoured orthographic system (IPA). It is important to appreciate, however, that this does not necessarily mean that Tindale heard the word pronounced and is thus providing a more accurate transcription.

The cards only rarely follow alphabetical order, and in which case they usually follow a particular system. For example, 'b's are filed with 'p's, 'd's with 't's and 'g's with 'k's. Tindale also used a colour coding system for many of his South East of South Australia (SE of SA) cards. Coding enabled him to move cards from one section (language) to another for comparative purposes and to assist retrieval.

Place name work led to a further peculiarity: within a single shoebox there may be two sections for a particular language: one consisting of place names and the other of general vocabulary items. This arrangement assisted Tindale in his attempts to establish English glosses and Aboriginal etymologies for place names found in the literature, on maps and in his manuscript materials. Many of the SE of SA place names are traceable to the pages of his 'Journal of Researches in the South East of S Australia' and 'Murray River Notes', and often indicate the identity of the informant (see Journals AA 338/1/33/1-3 and AA 338/1/31/1-2). The Atlas of South Australia, 1986 is an important published source for Tindale's place names.

Many of the cards contain references to information recorded on a map. See also map series AA 338/24 South East of South Australia - Hundreds and Counties.

The major portion of the shoebox files are devoted to Tindale's interest in using vocabulary to map the distributional patterns of cultural and natural phenomena across the continent (with the apparent exception of Tasmania). His research activities included tracing the distribution pattern of words for an animal (e.g., 'dingo'), a resource (e.g., 'water'), and an item of material culture (e.g., 'boomerang') (see Maps AA 338/22).

A number of cards may be classified as 'odd/working notes', and include notes on orthographic systems, informants, bibliographic references, for example. Also note that cards, such as those relating to material culture, occasionally include illustrations.

AA 338/7/2/1 to AA 338/7/2/60 - Green metal drawers

The green metal filing drawers remained at the museum after Tindale left for America in the 1960s.They contain vocabularies gathered from published literature sources and Tindale's fieldwork in many locations across Australia, and include vocabularies for particular languages as well as parallel and regional vocabularies.

ArrangedAlphabetical (order imposed by archives)

Inventory Listing

AA 338/7/1/1

Vocabularies

  The full title reads: 'Vocabularies: Barkindji; Buŋanditj; Kaurna; Maraura; Marditjali; Naraŋga; Naŋuruku; Nadjuri; Nunawal; Narkat; Nukunu; Wailpi; Walpiri; Wiradjuri; Wiraŋu; Wotjobaluk; Wurundjeri'.
 

Despite the long contents list, this item includes only the following sections:

  • 'Wailpi' (5 cm)
    Drawn from Tindale's fieldwork in the Northern Flinders Ranges in 1924 as well as literature sources. Includes 1 Kokata card, 1 Kujani card and bibliographic references. Cards relate to Tindale's work on the South East of South Australia place names project;
  • 'Walpiri' (0.1 cm);
  • 'Warki' (3 cm)
    Relate to place names, with most drawn from literature sources and to a lesser extent Tindale's manuscript materials;
  • 'Wiljakali' (0.1 cm);
  • 'Wirangu' (0.1 cm)
    Includes 1 tribal name and 1 general vocabulary item drawn from Tindale's manuscript materials; and
  • 'Wiradjuri' (0.3 cm)
    Includes the note: 'many key words have been distributed into other files'.

Tindale Tribes: Wailpi; Walpiri; Warki; Wiljakali; Wirangu; Wiradjuri; Kokata; Kujani.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/1
Date Range 1924 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 8.6 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/1
Series AA338/07

AA 338/7/1/2

‘Barrinean Tribes’

  Supplementary to: 'Harvard and Adelaide Universities Anthropological Expedition, Australia, 1938-1939. Journal and notes by Norman B. Tindale.' (AA 338/1/15); 'Journal of Visit to the Gulf of Carpentaria by Norman B. Tindale. 1963' (AA 338/1/25).
 

Shoebox 1 of 2. Cards relate to research on North Queensland tribes. Header cards include: Botanical names, Mammals, Birds, Ethnology, Place names Negrito area N Qld, Queensland unsorted, Bibliography Cairns area. The cards are colour coded.

Tindale Tribes: Ewamin; Nawagi; Keramai; Kokopatun; Wakaman; Djirubal; Barbaram; Djankun; Muluridji; Tjapukai; Buluwai; Warungu; Idindji; Kongkandji; Ngatjan; Kokojelandji; Madjandji; Djiru; Wanjuru; Bandjin; Gulngai; Irukandji; Mamu.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/2
Date Range 1938 - c. 1963
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 17.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/2
Series AA338/07

AA 338/7/1/3

'Barrinean Tribes: Keramai, Tjapukai'

  Supplementary to: 'Harvard and Adelaide Universities Anthropological Expedition, Australia, 1938-1939. Journal and notes by Norman B. Tindale' (AA 338/1/15).
 

Shoebox 2 of 2. Cards relate to research on North Queensland tribes. Includes: Tjapukai vocabulary (10 cm) and Keramai vocabulary (9 cm). The header card for the Tjapukai vocabulary reads: 'abstracted from Tindale, N.B. 1938 ms. Tja:pukai notes pp. 1-63'. This is a reference to 'Tja:pukai Grammar, Kuranda Queensland and Research Notes on Queensland Tribes by Norman B. Tindale. 1938-1960+', AA 338/1/38.

Tindale Tribes: Keramai; Tjapukai.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/3
Date Range 1938 - c. 1963
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 19 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/3
Series AA338/07

AA 338/7/1/4

'Bentinck Island'

  Supplementary to: 'Visit to Bentinck and Mornington Islands, Queensland by Norman B. Tindale. 1960' (AA 338/1/23).
 

The cards in this shoebox contain a Kaiadilt vocabulary.

Tindale Tribes: Kaiadilt.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/4
Date Range 1960 - 1963
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 6.2 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/4
Series AA338/07

AA 338/7/1/5

'Vocabularies: Bunganditj'

 

This item consists of three sections. The first section (5.5 cm) relates to work on the South East of South Australia place names project. These cards often contain English glosses, etymological, ethnological, archaeological, cartographic or other data. The second section (17 cm) is a general vocabulary, with many words drawn from Mrs J Smith's The Booandik Tribe of South Australian Aborigines,1880, but other historical sources are also recorded. The third section (5 cm) begins with a header card reading: '25 Apr. 91 sorting, Buandik'. The following cards are mainly Bunganditj, but also include cards relating to Meintangk, Potaruwutj, Ramindjeri, Ngaiawang, Warki as well as Kaurna and tribes in the mid-north of South Australia.

Tindale Tribes: Bunganditj; Meintangk; Potaruwutj; Ramindjeri; Ngaiawang; Warki; Kaurna.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/5
Date Range c. 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 27.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/5
Series AA338/07

AA 338/7/1/6

'Vocabularies: Erawirung, Jarildekald'

 

This item consists of two main sections. The first section (2cm) begins with a header card reading: 'Erawirung, Maraura and Ngintait', and the cards relate to Tindale's South East of South Australia place names project. A card may contain an English gloss, an etymology, and locational and ethnological information. The data is drawn from Tindale manuscript and literature sources.

The second section (10.5 cm) consists of Jarildekald material relating to the South East of South Australia place names project. Note that it has only a small number of general vocabulary cards, and these include clan names. The cards occasionally contain sociological, mythological and tribal distribution data. A note on the first 'Jarildekald' header card reads: 'the xerox copy of cards sent to the [Geographical] Names Committee is incomplete from the addition of places added here in 1987-198 ... from journals both published and my ms ones'. Another header card at the back of the section reads: 'Jarildekald (after 1988 xerox)', and is followed by a small number of cards. These notes relate to Tindale's ongoing work with the Geographical Names Board.

Tindale Tribes: Jarildekald; Erawirung; Maraura; Ngintait.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/6
Date Range c. 1934 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 12.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/6
Series AA338/07

AA 338/7/1/7

'Vocabulary: Jarildekald A-Ko'

 

Shoebox 1 of 5. This box contains the first part of a Jarildekald vocabulary compiled by Tindale. The first card in the box reads: 'this card catalogue contains all the words collected by Taplin 1879 and the alterations suggested by [Albert] Karlowan. Written in Int. Phon. System [i.e., the International Phonetic Alphabet]'. Another card notes that Taplin's main source was [James] Unaipon, a Portaulun person. Before the first alphabet divider and the start of the vocabulary proper is a small group of cards that may be considered to be in the 'to be filed' category. The vocabulary is largely derived from George Taplin's 'Vocabulary of the "Narrinyeri" Language' (in The Folklore, Manners, Customs, and Languages of the South Australian Aborigines, 1879, pp. 125-41), and Grammar of the Narrinyeri Tribe,1878. Tindale's manuscript materials are also a major source.

Tindale Tribes: Jarildekald.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/7
Date Range 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 17 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/7
Series AA338/07

AA 338/7/1/8

'Vocabulary: Jarildekald Ku-M'

 

Shoebox 2 of 5. This shoebox contains the second part of a Jarildekald vocabulary compiled by Tindale. The vocabulary is largely derived from George Taplin's 'Vocabulary of the "Narrinyeri" Language' (in The Folklore, Manners, Customs, and Languages of the South Australian Aborigines, 1879, pp. 125-41), and Grammar of the Narrinyeri Tribe, 1878. Tindale's manuscript materials are also a major source.

Tindale Tribes: Jarildekald.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/8
Date Range 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 13 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/8
Series AA338/07

AA 338/7/1/9

'Vocabulary: Jarildekald N-Pan'

 

Shoebox 3 of 5. This shoebox contains the third part of a Jarildekald vocabulary compiled by Tindale. The vocabulary is largely derived from George Taplin's 'Vocabulary of the "Narrinyeri" Language' (in The Folklore, Manners, Customs, and Languages of the South Australian Aborigines, 1879, pp. 125-41), and Grammar of the Narrinyeri Tribe, 1878. Tindale's manuscript materials are also a major source.

Tindale Tribes: Jarildekald.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/9
Date Range 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 13 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/9
Series AA338/07

AA 338/7/1/10

'Vocabulary: Jarildekald Pap-Ti'

 

Shoebox 4 of 5. This shoebox contains the fourth part of a Jarildekald vocabulary compiled by Tindale. The vocabulary is largely derived from George Taplin's 'Vocabulary of the "Narrinyeri" Language' (in The Folklore, Manners, Customs, and Languages of the South Australian Aborigines, 1879, pp. 125-41), and Grammar of the Narrinyeri Tribe, 1878. Tindale's manuscript materials are also a major source.

Tindale Tribes: Jarildekald.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/10
Date Range 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 12.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/10
Series AA338/07

AA 338/7/11

'Vocabulary: Jarildekald Tj-W'

 

Shoebox 5 of 5. This shoebox contains the fifth part of a Jarildekald vocabulary compiled by Tindale. The vocabulary is largely derived from George Taplin's 'Vocabulary of the "Narrinyeri" Language' (in The Folklore, Manners, Customs, and Languages of the South Australian Aborigines, 1879, pp. 125-41), and Grammar of the Narrinyeri Tribe, 1878. Tindale's manuscript materials are also a major source.

Tindale Tribes: Jarildekald.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/11
Date Range 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 13 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/11
Series AA338/07

AA 338/7/1/12

'Vocabularies: Kaurna'

 

This shoebox contains two sections of cards. The first section (8 cm) consists chiefly of place names relating to Tindale's South East of South Australia place names project. The data is drawn from literature sources and Tindale's manuscript materials. Cards often contain an English gloss, an etymology, associated mythological or tribal distribution data, a Hundred location, or the place name may remain unlocated. The second section (8 cm) is a general vocabulary drawn from a range of literature sources and Tindale's own manuscript materials. A header card reads: 'Kaurna Tr. At present am gathering only words additional to T. & S. [Teichelmann & Schurmann]'. This section also contains notes on bibliographic sources, and the odd card from neighbouring languages, such as Narangga or Ramindjeri, occassionally appears.

Tindale Tribes: Kaurna; Narangga; Ramindjeri.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/12
Date Range c. 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 16cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/12
Series AA338/07

AA 338/7/1/13

'Vocabularies: Narangga, Ngadjuri'

  Supplementary to: 'Notes on the Kaurna or Adelaide Tribe and the natives of Yorke Peninsula and the Middle North of South Australia by Norman B. Tindale. 1935- ' (AA 338/1/35).
 

This shoebox contains Narangga and Ngadjuri materials relating to Tindale's South East of South Australia place name project.

The Narangga section (9 cm) has two sub-sections, with the first relating to place names and the second consisting of a general vocabulary.The first header card reads: 'Narangga, Yorke Peninsula, S. Aust. Copied on to paper at 70% 22/24 July 88'. Many of the entries are drawn from published literature sources, while others relate to Tindale's work in the 1930s with Louisa Eglinton (in 1935), and later with Gladys Hughes during the Harvard and Adelaide Universities Anthropological Expedition, 1938-9 (see Journals AA 338/1/35 and AA 338/1/15/2 respectively). See also green metal drawer AA 338/7/2/11.

The Ngadjuri section (14cm) also has two sub-sections, with the first relating to place names and the second consisting of a general vocabulary. Most of the place names data are drawn from published sources, especially the Atlas of South Australia, 1986.The place name sub-section begins with a header card reading: 'vocab. Take in Noble in Taplin 1879: 142-152'. The general vocabulary sub-section begins with a header card reading: '+/- 360 from Berndt & Vogelsang 1941; +/- 80 words from N B Tindale & other sources' (see R.M. Berndt & T. Vogelsang 'Comparative vocabularies of the Ngadjuri and Dieri Tribes, South Australia', Transactions of the Royal Society of South Australia, 65(1), 1941, pp. 3-10). Cards containing bibliographic references also appear. See also green metal drawer AA 338/7/2/10.

Tindale Tribes: Narangga; Ngadjuri.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/13
Date Range c. 1935 - c. 1991, cards appear to have been written c1986-91
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, 23 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/13
Series AA338/07

AA 338/7/1/14

'Ngaiawang (temporary)'

 

This shoebox contains a general vocabulary (30 cm), with nearly all entries drawn from M Moorhouse's Vocabulary and outlines of the grammatical structure of the Murray River language, 1846. There are also occasional references to a Tindale manuscript or other published literature source. See also shoeboxes AA 338/7/1/19 and AA 338/7/1/43.

Tindale Tribes: Ngaiawang.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/14
Date Range 1931? - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 30 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/14
Series AA338/07

AA 338/7/1/15

'Pitjandjara'

 

This shoebox contains cards relating to Tindale's Pitjandjara, Wirangu and Kokata vocabularies.

The Pitjandjara material (1.2 cm) is organised in three sections with the following header cards: Published, Manuscript Sources and Additions to Pitjandjara Vocab. The first contains bibliographic entries relating to Western Desert speech varieties; the second lists sources relating to Western Desert speech varieties (although some of those listed are published); and the third contains Jangkundjara, Pitjandjara and Ngadadjara words, mainly collected by Tindale, and relating to fieldwork in the 1930s and 1960s. There is also a small number of cards categorised as 'vocabulary data to check when next in Western Desert'. Note that Tindale's main Pitjandjara vocabulary is located in green metal drawers AA 338/7/2/3-6.
The Wirangu and Kokata cards are general vocabulary items. Firstly, there is a small number of Wirangu cards (0.4 cm), collected in 1964 at Ceduna from Robert Bowshire (80 years old).
Secondly, there is a bundle of Wirangu and Kokata paper slips bound with string (2.5 cm; approx. 6.2 x 9.8 cm slips). These slips relate to the vocabulary collated by Tindale in 1928 (see Journal AA 338/1/5).

Tindale Tribes: Pitjandjara; Wirangu; Kokata; Jangkundjara; Ngadadjara.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/15
Date Range 1928 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 1.6 cm of cards and approx. 2.8 cm of paper slips
Inventory Identifier AA 338/7/1/15
Series AA338/07

AA 338/7/1/16

'Vocabularies: Potaruwutj'

 

This shoebox contains a general vocabulary (19.5 cm). At the front of the vocabulary is a card reading: 'important note. Based on Milerum as from his mother. The words are localized as at Marcollat as best. Some were indicated as Keilira in entries where Milerum and his parents lived before 1875 in the northern part. As defined today Keilira is in great part in Meintangk territory. I should add North of to Keilira where it is used'.

The following card also carries a note. It reads: 'when worked on again see that all words are incorporated in my card file as Jarildekald. N.B. Tindale 29 Oct. 77'. In different ink is the following comment: 'reconsider this. Frank Blackmore was from SE of SA. Check Potaruwutj or Meintangk'. Milerum (Clarence Long) was one of Tindale's chief informants in relation to the South East of South Australia. Frank Blackmore was another of Tindale's informants. The entries in this vocabulary are drawn from published literature and Tindale manuscript sources, with the bulk of the data coming from Tindale's fieldwork. Included in the vocabulary is a small number of cards for Ngaiawang, Ngarkat, Nganguruku, Meintangk and Bunganditj tribes. Note that some words are not assigned to a tribe, just a region or place such as Padthaway, Penola or Guichen Bay.

Tindale Tribes: Potaruwutj; Ngaiawang; Ngarkat; Nganguruku; Meintangk; Bunganditj.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/16
Date Range 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 19.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/16
Series AA338/07

AA 338/7/1/17

'Vocabulary: Ramindjeri'

 

This shoebox contains a general vocabulary and a set of cards relating to Tindale's South East of South Australia place names project.

The general vocabulary is relatively well arranged, according to alphabetical order, and is drawn primarily from Heinrich August Eduard Meyer's Vocabulary of the Langauge Spoken by the Aborigines of South Australia, 1843, which Tindale transcribes using his preferred orthographic system. Some entries are referenced to Tindale manuscript materials, with Reuben Walker and, to a lesser extent, Albert Karlowan and Milerum (Clarence Long) figuring as significant contributors. Words from other languages, such as Bunganditj, Erawirung, Marditjali (Victoria), Ngaiawang, Nganguruku, Nukunu, Portaulun and Warki also appear in the vocabulary on colour coded cards.

The cards relating to Tindale's place names project are found at the back of the vocabulary under a separate 'Ramindjeri' header card (4.5 cm). The cards often contain English glosses, Aboriginal etymologies, ethnological, archaeological, cartographic or other data.These data are drawn from a range of published literature and Tindale manuscript sources. Again, Reuben Walker, Albert Karlowan and Milerum are major sources.

Tindale Tribes: Ramindjeri; Bunganditj; Erawirung; Marditjali; Ngaiawang; Nganguruku; Nukunu; Portaulun; Warki.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/17
Date Range 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 27.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/17
Series AA338/07

AA 338/7/1/18

'Vocabulary: S.E. of S. Aust., A - Ko'

 

This shoebox contains a section of a general vocabulary drawn from a number of languages in the South East of South Australia. The cards, many of which are colour coded, include entries for: Bunganditj; Erawirung; Maraura; Meintangk; Ngadjuri; Ngaiawang; Nganguruku; Peramangk; Portaulun; Ramindjeri and Warki. There are also a few words from Victoria and New South Wales. The vocabulary draws on a wide variety of published literature and Tindale manuscript sources. It appears that Tindale did not complete the collation of this particular vocabulary, as sections relating to L-Z have not been located.

Tindale Tribes: Bunganditj; Erawirung; Maraura; Meintangk; Ngadjuri; Ngaiawang; Nganguruku; Peramangk; Portaulun; Ramindjeri; Warki.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/18
Date Range c. 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 6.7 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/18
Series AA338/07

AA 338/7/1/19

'Vocabularies M - P'

 

This shoebox contains vocabularies for the following South East of South Australia tribes: Bunganditj, Maraura, Meintangk, Ngaiawang, Nganguruku, Ngaralta, Ngarkat, Ngawait, Nukunu, Peramangk and Portaulun. Here is a brief summary of each vocabulary:

  • 'Bunganditj' (1.8 cm)
    There is no header card for this section, which is found at the front of the shoebox. The main source is Mrs J Smith's Booandik tribe of South Australian Aborigines, 1880;
  • 'Maraura' (0.1 cm)
    There are only three cards drawn from Tindale's manuscript materials;
  • 'Meintangk' (2.5 cm)
    The main source for these cards is Tindale's manuscripts materials: Alf Watson and Milerum (Clarence Long) are frequently listed as sources. Many entries deal with place names, and would appear to relate to the South East of South Australia place names project. Cards often contain English glosses, Aboriginal etymologies, ethnological, archaeological, cartographic or other data;
  • 'Ngaiawang' (3.5 cm)
    These cards are drawn from a range of 19th century literature sources, but there is also an occasional entry drawn from Tindale's manuscript sources;
  • 'Nganguruku' (2.6 cm)
    The bulk of these cards draw on Tindale's manuscript materials, with Robert Mason a major source. The cards consist of general vocabulary, with many cards containing ethnological data;
  • 'Ngaralta' (0.1 cm)
    There are three cards drawn from Tindale's manuscript sources;
  • 'Ngarkat' (0.2 cm)
    These cards drawn from Tindale's manuscript and literature sources;
  • 'Ngawait' (0.2 cm)
    These cards drawn mainly from Tindale's manuscript sources;
  • 'Nukunu' (0.2 cm)
    These cards are drawn mainly from literature sources;
  • 'Peramangk' (0.4 cm)
    These cards are drawn from Tindale's manuscript and literature sources; and
  • 'Portaulun' (1.2 cm)
    Many of these cards are drawn from Tindale's manuscript materials (per Karlowan), with some also drawn from literature sources.

Tindale Tribes: Bunganditj; Maraura; Meintangk; Ngaiawang; Nganguruku; Ngaralta; Ngarkat; Ngawait; Nukunu; Peramangk; Portaulun.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/19
Date Range c. 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 12.8 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/19
Series AA338/07

AA 338/7/1/20

'Vocabulary: S.E. of S. Australia'

  The full title reads: 'Vocabulary: S.E. of S. Australia. Beings, Persons, Tribal terms, Spelling systems, Moieties'
 

There are two main types of information in this shoebox. On the one hand, there are words from a range of South East of South Australia languages compiled under subject headings. Many of these cards are colour coded. Secondly, there are cards relating more to reseach methods, such as spelling systems, Tindale's informants' biographical details and bibliographic listings. Cards include:

  • 'Spelling systems' (0.6 cm).
    The cards in this section contain notes on the orthographic systems used by various authors, including a number of literature sources Tindale draws on in compiling his index card files. A number of cards appear to contain working notes for Tindale's Jarildekald vocabulary (AA 338/7/1/7-11);
  • 'Tribal Designations in SE of SA area also collective terms for clans' (1.4 cm)
    Many of these cards relate to the names of languages and the names of tribes, including alternative names applied by others (exonyms). Some cards also include tribal distribution data. Drawn from both Tindale's manuscript and published literature sources.This section also includes a key to the colour coding system;
  • 'Kinship'
    This section is empty; there is only the header card;
  • 'Maps'
    This section contains one card containing a short list of 'maps described and place name cards written';
  • 'Moiety' (0.6 cm)
    This section contains moiety terms relating mainly to the South East of South Australia, although data from neighbouring areas of New South Wales and Victoria, as well as Western Australia, are also present;
  • 'Beings' (1.4 cm)
    A note on the header card reads: 'Check also in General file under Beings'. These cards describe mythological beings in varying grades of detail. A card may include a meaning, a reference to the 'story' it originates from, and associations with a particular place. These cards are drawn largely from Tindale's manuscript materials, but also from published literature sources;
  • 'Kin terms' (3 cm)
    The first card contains the note: 'Kinship terms of SE of SA. Note that kin terms are all through main vocabulary, collect them here'. These cards occassionally contain specific genealogical or associated ethnological information. A few cards relating to south-western Australia are included;
  • 'Person's English name' (3.0 cm)
    Header card contains the note: 'Index by personal name if given. Try & link with native name by cross reference & indicate on card this has been done [tick] in bottom right'. Many cards contain biographical or genealogical details of people from the 19th and early 20th centuries, including Tindale's informants;
  • 'Person's Native name' (2.5 cm)
    The header card contains a note about cross referencing with any English name, and a note about Tindale's filing methods: 'D indexed with T, B indexed with P'. These names are drawn from published literature sources as well as, to a lesser extent, Tindale's manuscript materials;
  • 'Seasons SE of SA'
    The header card contains the note: 'See general file for Bunganditj, Jarildekald'. This section contains only 1 card;
  • 'Bibliog.' (0.2 cm)
    These cards list literature sources relating to the South East of South Australia. Most of the cards refer to contributions to Taplin's The Folklore, Manners, Customs, and Languages of the South Australian Aborigines, 1879;
  • 'Suffixes' (0.4 cm)
    These cards contain place name and other spatial suffixes from New South Wales languages, such as Eora, Kamilaroi, Weilwan and Wiradjuri. Drawn from literature sources;
  • 'Words needed' (0.1cm)
    These cards do not have a headword. They do, however, carry an English gloss, a tribe, a location and a source;
  • 'Social Org.'
    This section is empty. The header card reads: 'Must check McCourt & Mincham 1977, Two notable S. Australians, pp. 86 & 87 (for moiety & totemic animal names)'; and
  • 'To determine' (0.1 cm)
    This section contains two place name cards for Bunganditj and Erawirung.

Tindale Tribes: Jarildekald; Tanganekald; Ramindjeri; Ngarkat; Bunganditj; Erawirung; Kaurna; Maraura; Portaulun; Potaruwutj; Wotjobaluk; Ngaiawang; Ngadjuri; Nukunu; Nganguruku; Ngawait.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/20
Date Range c. 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 13.3 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/20
Series AA338/07

AA 338/7/1/21

'English of S.E. of S.A. Vocabularies'

 

This shoebox consists of three main sections.

  • 'English - SE of SA Vocab' (24 cm)
    This section consists of a vocabulary for the South East of South Australia, filed alphabetically according to an English gloss. This section follows a different format to Tindale's other index card files. The cards are divided into six sections, with one or more languages assigned to a particular section. The first card in the shoebox is a code card explaining Tindale's system. The code card also carries the note: 'unpublished original vocabularies arranged according to English'. The majority of entries relate to Tangane and Potaruwutj, but there are also entries for languages such as: Bunganditj, Maraura, Meintangk, Ngarkat, Peramangk, Ramindjeri and Jarildekald. Tindale usually provides a journal reference on each card. A variety of handwriting styles are evident and it is not entirely clear whether or not they all belong to Tindale.
  • 'Not Clasif.' (2.7 cm)
    This section contains unsorted cards relating to Tindale's South East of South Australia vocabulary. A second header card reading: 'need study. These words have not been transferred to my main catalogue. They need further consideration' directly follows the sectional header card.
  • 'English-Jarildekald' (2.7 cm)
    The head card of this section carries the note: 'Taplin 1879 Folklore pp. 125-141. In this list the corrections are in Int. Phon. By N.B. Tindale. There is a Jarildekald/English vocabulary all in Int. Phon. Compiled by N.B. Tindale [signed] May 1971'. Another note reads: 'These native words were given to Taplin largely by [James] Unaipon who was Portaulun: we could not understand him (Taplin) properly even as boys, Karloan 12.1935'. This section consists of photocopied sections of Taplin's Narrinyeri vocabulary mounted on index cards with Tindale's annotations. There are 80 cards as numbered by Tindale. (See Taplin's The Folklore, Manners, Customs, and Languages of the South Australian Aborigines,1879).

Tindale Tribes: Tanganekald; Potaruwutj; Bunganditj; Maraura; Meintangk; Ngarkat; Peramangk; Ramindjeri; Jarildekald.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/21
Date Range 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 29.4 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/21
Series AA338/07

AA 338/7/1/22

'Words from N. B. Tindale's SE of SA Journals to be evaluated and inserted in Master vocab.'

 

This shoebox contains two main sections. The cards in the first section (13.5 cm) have been drawn from Tindale's manuscript materials and remain at an early stage of preparation: they contain only an Aboriginal word and a reference to one of Tindale's journals (AA 338/1/31/1 and AA338/1/33/1-2 are commonly cited). A working note on yellow paper about 4 cm in reads: 'working place May 1990. Vol.2 keep in order of pages where possible. I did not find these cards for V.2 until I had already worked to p.54. I will use them whenever possible. They were typed early in my Place name work'. Further working notes at the back of the section suggest that 'Vol.2' is volume two of Tindale’s 'Journal of Researches in the South East of S. Australia' (AA 338/1/33/2).The second section contains a number of cards under the header 'To be sorted' (5 cm). Most of the latter entries are string-bound bibliographic cards (4.4 cm).

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/22
Date Range 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 18.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/22
Series AA338/07

AA 338/7/1/23

'Vocabulary: Tangane'

 

This shoebox contains a general vocabulary drawn in the main from Tindale's manuscript materials. Before the vocabulary proper are a number of header cards and a small section of vocabulary cards.The header cards read: 'Tangane', 'Tangane alphabet inserts' (followed by two divider cards labelled 'A' and 'J' respectively) and 'Reindexed to here'. The latter header card is followed by a set of cards (1.2 cm) in alphabetical order, mostly drawn from Tindale's own sources, and apparently awaiting insertion into the vocabulary proper. Of interest is a card which reads: 'Tanganekald: remember that the words in the 2 song papers have not yet been inserted in the vocabulary'. The note goes on the describe desirable orthographic changes to be made. In the vocabulary proper, most of the entries are drawn from Tindale's own fieldwork. Many are drawn from songs (published by Tindale in 'Native songs of the South East of South Australia', Transactions and Proceedings of the Royal Society of South Australia, Vol.LXI, 1937, pp. 107-20), others relate to place names, and many are rich in ethnological information. Items of material culture are occassionally illustrated. Tindale's main source was Milerum (Clarence Long). Note also that an occasional Potaruwutj, Ngarkat and Bungaditj entry appears.

Tindale Tribes: Tanganekald; Bunganditj; Potaruwutj; Ngarkat.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/23
Date Range c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 31 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/23
Series AA338/07

AA 338/7/1/24

'Vocabularies: Victoria, N.S.W.'

 

This shoebox contains vocabularies for the following:

  • 'Marditjali' (0.3 cm);
  • 'Ngunawal, NSW' (2 cm);
  • 'Jaara, Victoria' (0.1 cm);
  • 'Kirrae, Victoria' (0.1 cm);
  • 'Gunditjmara, Victoria' (0.2 cm);
  • 'Kula, NSW' (0.8 cm);
  • 'Barkindji, NSW' (0.9 cm);
  • 'Wotjobaluk, V.' (2.9 cm);
  • 'Wurundjeri' (0.1 cm); and
  • 'Maraura Tribe, NSW' (7.7 cm)

Note that most of the data is drawn from published literature sources. Many of the Maraura entries, however, are drawn from Tindale's manuscript materials. Note also that many of the cards are colour coded and are not filed according to their tribal category, so some of the volume estimates provided here offer only an approximate guide.

Tindale Tribes: Marditjali; Ngunawal; Jaara; Kirrae; Gunditjmara; Kula; Barkindji; Wotjobaluk; Maraura; Wurundjeri.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/24
Date Range c. 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 15.1 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/24
Series AA338/07

AA 338/7/1/25

Population, Wirangu, Aranda + Odd

 

This shoebox contains four sections marked by header cards: 'Foreign words series', 'Tribal names', 'Aranda' and 'Nihon'. There is an additional unmarked section at the front of the shoebox.

  • 'Unmarked section' (1.1 cm)
    This section contains a few cards relating to population density (0.1 cm) and a number of general vocabulary cards (1 cm), drawn from George French Angas's (see AA 8
    7) South Australia Illustrated, 1847. These cards are string bound.
  • 'Foreign words series' (0.1 cm)
    These cards relate to words borrowed from English into Karanguru (SA).
  • 'Tribal names' (1.5 cm)
    Only a few cards in this section relate to tribal names (0.1 cm), and these refer to tribes of New South Wales and Western Australia. The remaining cards (this is apparently Tindale's 'odd' category) contain bibliographic entries, archaeological references, a note on phonetics and vocabulary items.
  • 'Aranda' (5.2 cm)
    This section includes cards (3.3 cm) containing Aranda and Iliaura relationship terms and cards (1.9 cm) containing illustrations of tjuringa markings. These cards relate to Tindale's fieldwork at MacDonald Downs in 1930 and at Mt Liebig in 1932, respectively. Note that in the latter set of cards, both Arunta and Luritja designs are included.
  • 'Nihon' (3.4 cm)
    The cards in this section are filed under English subject headword.

Note that there is no Wirangu vocabulary material in this shoebox.

Tindale Tribes: Aranda; Kukatja (NT); Iliaura; Nauo; Pangkala; Ramindjeri; Tanganekald; Jarildekald; Maraura; Karanguru.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/25
Date Range 1930 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 11.3 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/25
Series AA338/07

AA 338/7/1/26

'Beings, Devil, People, Body Parts, Man, Woman, Circumcision'

 

The cards compiled in this box relate to Tindale's concern with using vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia. Header cards include: Beings; Devil; People; Man; Body parts; Penis; Sex; Subincision; Testicles; Twins; Vulva; Woman; Breast. Each of these sections can be thought of as being organised according to either of two principles: subject or word. For example, the section 'Devil' contains the names for various beings, as opposed to the section 'Man', which contains the equivalent term in Aboriginal languages for the word 'man'. The latter would lend itself more readily to making comparisons. Based on published literature sources but Tindale has also drawn from his manuscript materials.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/26
Date Range c. 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 wooden box (15.4x9.4x30.2 cm), approx. 17.4 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/26
Series AA338/07

AA 338/7/1/27

'Birds I'

 

The cards compiled in this box relate to Tindale's concern with using vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia. The header cards include: Birds; Cassowary; Cockatoo; Crow; Curlew; Ducks and duck like birds; Eagle (eaglehawk); Emu. Mostly drawn from literature sources, with an occassional card drawn from Tindale's manuscript materials. Note that the box also contains a set of Cyrillic characters written with one character per card (6 x7.6 cm cards).

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/27
Date Range c. 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 29 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/27
Series AA338/07

AA 338/7/1/28

'Birds II'

 

The cards compiled in this box relate to Tindale's concern with using vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia. Header cards include: Birds various; Brolga (Native companion); Giant Bird see Giant Animals; Hawk; Kookaburra; Lyre Bird; Magpie; Mallee Fowl; Owl also Mopoke; Parrots and Parokeets; Pelican; Penguin; Pigeons and Doves; Quail; Swan; Turkey Bustard; Turkey: scrub or brush. Mostly drawn from literature sources, supplemented by words drawn from Tindale's manuscript materials.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/28
Date Range c. 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 15.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/28
Series AA338/07

AA 338/7/1/29

'Botany I'

 

The cards compiled in this box relate to Tindale's concern with using vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia. Header cards include: Resins; Scrub, Forest; Native Plants useful; Acacia; Bottle Brush; Bunya Pine; Burrawong; Capparis; Casuarina; Chenopods; Eucalypt; Excarpos; Fern; Fibre Supplying; Fruit Bearing; Fig Tree; Grasses; Grass Porcupine; Kurrajong; Nettle; Nicotiana; Pigface; Pigweed; Pine Callitris; Quandong; Roots incl Microseris; Rush; Shrubs; Solanum; Tea Tree; Thistle; Vine, lawyer; Water Plants; Yams and Roots; Unsorted; Literature Native Plants; Plants: C Aust. 1956. Each of these sections can be thought of as being organised according to either of two principles: subject or word. 'Grasses', for example, is a subject heading, as oppsed to 'Bottle Brush', which lists equivalent terms in Aboriginal languages for 'bottle brush'. Note also that the section 'Literature Native Plants' contains a few bibliographic cards (0.5 cm). Based on published literature sources but Tindale has also drawn from his manuscript materials.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/29
Date Range c. 1930 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 21.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/29
Series AA338/07

AA 338/7/1/30

Botany II

  The full title reads: 'Botany II: Resins; Gums; Food; Xanth.'
 

The cards compiled in this box relate to Tindale's concern with using vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia. Header cards include: Resin Yielding; Acacia; Eucalypts; Evodia; Callitris; Exocarp.; Grevillea; Leschenaultia; Myopor.; Santalum; Triodia; Xanth.; Gums and Resins; Lerp; Odd; Food Animal; Food Vegetable; Botany Lepidoptera; Plants by Genera.

Note that there are several xeroxed pages from two published articles by John Burton Cleland (see AA 60) and Cleland & Thomas Harvey Johnston (see AA 161) listing Aboriginal names for plants and some working notes filed at the front of box. (These articles are 'Some Botanical features of the District between Cockatoo Creek and Alice Springs, Central Australia', Transactions of the Royal Society of South Australia, Vol.56, 1932, pp. 36-8 and 'The Ecology of the Aborigines of Central Australia; Botanical Notes', Transactions of the Royal Society of South Australia, Vol.57, 1933, pp. 113-34, respectively.) Note also that under 'Plants by Genera' is a set of string-bound cards entitled: 'list of plants and native names at Haast Bluff Aug. 1956'. Based on published literature sources, but Tindale has also drawn from his manuscript materials.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/30
Date Range c. 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 28 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/30
Series AA338/07

AA 338/7/1/31

'Dingo'

 

The cards compiled in this box relate to Tindale's concern with using vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia. The cards contain a headword that is the Aboriginal equivalent for 'dog' or slight variation, such as 'dog, tame' or 'dog, wild'. Mostly drawn from literature sources, but some are from Tindale's manuscript materials. The cards are reasonably well organised in alphabetical order. There is also a small number of cards (0.5 cm), mainly bibliographic, at the front of the box.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/31
Date Range c. 1928 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 cardboard box, approx. 14.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/31
Series AA338/07

AA 338/7/1/32

'Fire'

 

The cards compiled in this box relate to Tindale's concern with using vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia. The cards, drawn from many Aboriginal languages, contain a headword that is the equivalent for 'fire'. The cards are reasonably well organised in alphabetical order. Mostly drawn from literature sources, but some are from Tindale's manuscript materials.There is also a small number of cards (0.2 cm), mainly bibliographic, at the front of the box.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/32
Date Range 1921 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 10.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/32
Series AA338/07

AA 338/7/1/33

'Implements'

 

The cards compiled in this box relate to Tindale's concern with using vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia.There are a number of sections, with header cards reading: Stone Impl.; Implements General; Adzes Chisels; Axe; Axe-kodj type; Bone Imp.; Chisel & Adze, chipped ones; Chisel, edge ground adzes; Digging Sticks; Fire Makers; Grub Hooks; Knife; Millstones & Hammer Stones; Sharpening Stones; Spade or Shovel for grub digging; Stone, throwing 'mara'. Cards are mostly drawn from literature sources, but some are from Tindale's manuscript materials. Note that cards occasionally contain notes on the manufacture and use of implements, including illustrations and samples of chisel stone.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/33
Date Range 1921 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 20.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/33
Series AA338/07

AA 338/7/1/34

'Man and Woman, Social, Songs, Beings, Totem, Clevermen, Doctors, Initiation'

 

The cards compiled in this box relate to Tindale's concern with using vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia. Header cards include: Corobori; 'Dream' Time; Generat. Level; Initiation; Circumcision; Language; Marriage; Medical & Disease; Smallpox; Men, Clever, Doctors; Name; Sacred Places; Totem; Sanctions; Scarification; Songs; Trees sacred, upside down, talking; Transformation; Trespass. Cards are mostly drawn from literature sources but some are from Tindale's manuscript materials.

Note that many of the header cards relate to 'subjects' rather than to a single English gloss. 'Initiation', for instance, is a broad heading within which cards may refer to the ceremony itself or an aspect of it, such as a participant or place of initiation. On the other hand, nearly all of the cards listed under 'circumcision' are glossed as 'man'.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/34
Date Range 1921 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 wooden box (15.5x9.5x29.5 cm), approx. 11 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/34
Series AA338/07

AA 338/7/1/35

'Material Culture'

 

The cards compiled in this box relate to Tindale's concern with using vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia. Header cards include: Material Cult.; Aprons and Girdles and Headbands; Bags; Baskets; Bullroarers and Tjurunga; Canoe; Canoes and Watercraft; Carving & Ornament; Containers; Didjeridu; Drums; Fire Making Sticks; Hooks and Sinkers; Message Sticks and Messengers; Necklaces and Pendants; Nets; Ovens & Stines Structures; Paintings Bark; Playsticks; Skin Cloaks; Skin Rugs; Skins Prepar. of; Sinews; Strings and Sinews; Stick, Climbing; Sticks Magic and Pointing; Sticks Time and Message; Thread Cross (wanigi). The cards, drawn mostly from published literature sources with some from Tindale's manuscript materials, occasionally contain an illustration or a note providing further ethnological details.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/35
Date Range c. 1927 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 18.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/35
Series AA338/07

AA 338/7/1/36

'Mammals'

 

The cards compiled in this box relate to Tindale's concern with using vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia. Header cards include: Mammals; Unsorted; Dingo see sep. box; Sarcophilus; Giant Animals; Euro; Kangaroo; Bandicoot; Koala; Opossum; Platypus; Porcupine; Wallaby; Wombat. The cards are drawn mostly from published literature sources, with some from Tindale's manuscript materials.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/36
Date Range 1925 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 wooden box (15.5x9.5x30 cm), approx. 20.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/36
Series AA338/07

AA 338/7/1/37

'Climate, Physical, Mineral, Wells'

  Full title reads: 'Climate, heat, cold, dry; Physical, hills, lake, plains, etc; Mineral, ochres, obsidian, sand, limestone, flint, salt, mud, clays, stone, axe-stone; Wells'.
 

The cards compiled in this box relate to Tindale's concern with using vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia. Header cards include: Cold; Day; Desert and Deserted Country; Drought; Hot; Physical Env.; Cave; Creeks and Rivers; Earth, Ground; Flint and Quartzite also Mines; Gravel Shingle; Hill & Mountain; Lake; Limestone; Mud and Clay; Obsidian and Black Stones; Ochre Red; Pipeclay and Chalk; Plains; Quartz; Salt; Sand Sandhills; Sea; Stone for Axes; Stone general also Rock; Waters Wells.

The cards, drawn mostly from published literature sources with some from Tindale's manuscript materials, occasionally contain a detailed description of the function of an object or mineral, e.g., a piece of flint or quartz. Note that some sections are empty, such as 'Hot', 'Lake'.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/37
Date Range 1925 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 wooden box (15.8x9.4x30 cm), approx. 17.7 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/37
Series AA338/07

AA 338/7/1/38

'Territory, Physical Environment, Sun, Moon, Stars, Physical Phenomena 2'

 

The cards compiled in this box relate to Tindale's concern with using vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia. Header cards include: Astronomy; Comet; Moon Seasons; Pleiades; Star; Moon; Sun.The cards are drawn mostly from published literature sources, with some from Tindale's manuscript materials.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/38
Date Range c. 1921 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 29 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/38
Series AA338/07

AA 338/7/1/39

'Physical (continued) 3'

  Full title reads: 'Physical (continued) 3: flood, ice, lightning, rain, snow, thunder, water'.
 

The cards compiled in this box relate to Tindale's concern with using vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia. Header cards include: Clouds; Floods; Ice; Lightning; Thunder; Rain; Rainbow; Seasons; Snow and Frost; Water. The cards are drawn mostly from published literature sources with some from Tindale's manuscript materials.

Note that filed under 'Water' is a page of notes on lexical distribution and a map of Australia showing distribution of Aboriginal words for 'water' c.1926/7 (as dated by Tindale).

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/39
Date Range c. 1921 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 22.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/39
Series AA338/07

AA 338/7/1/40

'Reptiles, Amphibians, Fish, Shells, Marine Invert., Insects'

 

The cards compiled in this box relate to Tindale's concern with using vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia. Header cards include: Marine Invert.; Reptiles; Lizards; Amphibians; Turtle Tortoise; Fish; Shells; Fish Traps; Lepidoptera; Witjuti; Butterfly; Moth; Bees & Honey; Honey; Hymenoptera; Termites; Orthoptera; Lerps. Note that a number of these sections are broad (e.g. 'Fish' as opposed to 'Honey'). The cards are drawn mostly from published literature sources with some from Tindale's manuscript materials.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/40
Date Range 1921 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 15.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/40
Series AA338/07

AA 338/7/1/41

'Territory, Tracks, Boundaries, Camps, Oven, Tribe'

 

Most of the cards compiled in this shoebox relate to Tindale's concern with using vocabulary to map the distribution of cultural and natural phenomena across Australia. In particular, many of the cards relate to the mapping of tribal distribution patterns. Header cards include: Territory; Barter, Exchange; Birthplace; Boundary; Camping; Camp; Oven, Cooking Place; Coast Dwellers; Dead, Home of; Hordal Terr.; Hunting Terr.; Population; Population Numbers; Population Densities; Shelter, Hut; Strangers; Tracks, Roads, Pathways; Tribe; Tribes Adjoining Contacts. The cards are drawn mostly from published literature sources, with some from Tindale's manuscript materials. Note that the sections relating to population are more working notes and bibliographic entries than vocabulary items.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/41
Date Range 1929 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 13.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/41
Series AA338/07

AA 338/7/1/42

'Weapons: Boomerang, Club, Shield, Spear, Spearthrower, Sword-club'

 

The cards compiled in this box relate to Tindale's concern with using vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia. Header cards include: Weapons: Boomerang, Clubs; Shields; Spears; Spearthrower; Sword. The cards are drawn mostly from published literature sources, with some from Tindale's manuscript materials. Cards often contain a description of the manufacture and use of a weapon, and occasionally an illustration.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/42
Date Range c. 1925 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 26 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/42
Series AA338/07

AA 338/7/1/43

'Place Names: S.E. of S. Australia for Geo Names Board, Adelaide'

 

The cards in this shoebox relate to Tindale's South East of South Australia place names project. Header cards include: Kokata; Kujani; Marditjali; Ngadjuri; Ngaiawang; Ngaiawang Vocabulary; Nganguruku; Ngaralta; Ngarkat; Ngawait; Nukunu; Peramangk; Danggali.

  • 'Kokata' (1 card)
    Drawn from Tindale's manuscript materials.
  • 'Kujani' (1 card)
    Drawn from Tindale's manuscript materials.
  • 'Marditjali' (1 card)
    Drawn from a 19th century map.
  • 'Ngadjuri' (no cards)
  • 'Ngaiawang' (6 cm)
    There are two Ngaiawang sections.The first contains place name data drawn mainly from Tindale's manuscript materials and the second is a general vocabulary. The 'Ngaiawang' header card carries the note: 'I have a card file of Naiawang - the words herein are chiefly additions from researches by N. B. Tindale & ones noted in the literature'. Most of the cards appearing in the second section are colour coded and are drawn from M Moorhouse's Vocabulary and outlines of the grammatical structure of the Murray River language, 1846.
  • 'Nganguruku' (2.4 cm)
    Most of the place names contained in this section are drawn from Tindale's manuscript materials, with Robert Mason a prominent informant. Cards often contain etymological, ethnological or geographical notes. Entries range from specific (such as a rockhole) to more general (such as a hordal territory on the bank of the river). A small number are drawn from the Atlas of South Australia, 1986.
  • 'Ngaralta' (1.6 cm)
    Some entries relate to the name of a clan and the general location of their territory. Place names are often located with reference to a Hundred and some are drawn from the Atlas of South Australia, 1986. Among Tindale's informants are Albert Karlowan and Pinkie Mack.
  • 'Ngarkat' (3 cm)
    Entries are drawn from Tindale's manuscript materials and published literature sources. Of the latter, the Atlas of South Australia, 1986, is notable. Note that some entries relate to the names of clans. Cards often contain etymological, ethnological or geographical notes.
  • 'Ngawait' (1 cm)
    Entries are drawn from Tindale's manuscript materials and published literature sources, including the Atlas of South Australia, 1986. Notably, there is much repetition, with many of the cards relating to only four places.
  • 'Nukunu' (1.1 cm)
    Many of the place names are drawn from the Atlas of South Australia, 1986 and other literature sources. Cards also includes some general vocabulary (often resource-related) that were presumably used for finding etymologies for place names.
  • 'Peramangk' (1.2 cm)
    The first card reads: 'Peramangk place names have chiefly come down to us through members of other tribes who for one reason or another - marital links, mythical stories or other circumstance have been able to tell of them'. Entries are drawn from Tindale's manuscript materials and published literature sources, including the Atlas of South Australia, 1986.
  • 'Danggali' (0.4 cm)
    The first card reads: 'The absence of native place names in the Danggali tribal area is regrettable but the Nanya clan people were never interrogated as to their language and they avoided contact with Westerners. It will be noticed therefore that the stations in their country almost without exception have Western names, whereas as the Ngadjuri occupied by Westerners with the help of aborigines had [?] many such places'. Most of the entries are drawn from the Atlas of South Australia, 1986. Also filed under this category are three Wiljakali Tribe, S. Aust., cards drawn from the Atlas of South Australia, 1986.

Tindale Tribes: Kokata; Kujani; Marditjali; Ngaiawang; Nganguruku; Ngaralta; Ngarkat; Ngawait; Nukunu; Peramangk; Danggali; Wiljakali.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/43
Date Range c. 1924 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 16.7 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/43
Series AA338/07

AA 338/7/1/44

'Place Names: N. B. Tindale ms SE of S Australia'

 

The cards in this shoebox relate to Tindale's South East of South Australia place names project. Header cards include: Portaulun; Need Evaluation or Localization; Kangaroo I.; To Sort.

  • 'Portaulun' (1.2 cm)
    Most of the cards in this section contain place names drawn from Tindale's manuscript materials, with Karlowan a major informant. Cards often contain a gloss and an etymology. Many cards show a concern for localising places.
  • 'Need Evaluation or Localization' (1.3 cm)
    This is a mixed and varied group of cards. A number of cards relate to names for Kangaroo Island in mainland languages. Other cards are merely working notes, and include bibliographic references and information on tribal boundaries.
  • 'Kangaroo I.' (1 card, but see preceding category)
  • 'To Sort' (4.2 cm)
    This section contains cards in various states of development, many carrying little or vague information. Most of the cards relate to place names, but some relate to tribal or clan names. Drawn from both literature and Tindale manuscript sources. Note that this section includes an alphabet divider card containing a note about Bunganditj phonotactics.

Note that at the front of the shoebox are a number of header and alphabet divider cards, as well as a key to Tindale's colour coding system.

Tindale Tribes: Portaulun; Peramangk; Jarildekald; Ramindjeri; Kaurna; Warki; Tanganekald; Pangkala; Talandji; Ngaiawang; Ngintait; Wailpi; Bunganditj.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/44
Date Range c. 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 7.7 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/44
Series AA338/07

AA 338/7/1/45

'Place Names: S.E. of S. Australia'

  Full title includes the words 'To Sort' in pencil
 

The cards in this box relate to Tindale's South East of South Australia place names project. Header cards include: Place Name Refs.; Place Names References; Place Names; SE SA Tribal Status?; To Be Sorted, Cockburn To be Checked and Evaluated; Outside Area of Gazeteer; Murray River; West Coast S. Aust.; N. Flinders Ra and North; False Names and Coined Ones.

  • 'Place Name Refs.' (1.8 cm)
    The cards in this section contain bibliographic references.
  • 'Place Names References' (1.2 cm)
    These cards appear to consist chiefly of working notes and contain bibliographic references to both Tindale manuscript materials and published literature sources.
  • 'Place Names'
    This header card carries the note: 'these areas are to receive special attention & vocabulary searches'.
  • 'SE SA Tribal Status?' (0.1cm)
    This section contains two cards.
  • 'To Be Sorted' (0.2 cm)
    Cards drawn from Tindale manuscript and literature sources.
  • 'Cockburn To be Checked and Evaluated' (0.5 cm)
    These cards relate to R Cockburn's What's in a name: nomenclature of South Australia, 1984. It appears that Tindale has extracted place names from this source as a preliminary exercise to finding glosses and etymologies. Some of these place names relate to areas outside the South East of South Australia.
  • 'Outside Area of Gazeteer':
  • 'Murray River' (2.4 cm)
    Consists chiefly of terms for the Murray River (and related) drawn from languages of New South Wales and Victoria. Also contains place names drawn from languages of Victoria, New South Wales, Western Australia, Northern Territory, and the northern and western regions of South Australia.
  • 'West Coast S. Aust.' (0.6 cm)
    Includes Kokata, Mirning, Pangkala and Wirangu place names drawn from Tindale's manuscript materials and literature sources.
  • 'N. Flinders Ra and North' (0.2 cm)
    Wailpi tribe place names.
  • 'False Names and Coined Ones' (0.1 cm)

Tindale Tribes: Wailpi; Kokata; Mirning; Pangkala; Wirangu.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/45
Date Range c. 1928 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 cardboard box, approx. 7.1 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/45
Series AA338/07

AA 338/7/1/46

'Tangane Place Names: S.E. of S. Australia, N.B. Tindale ms'

 

The cards in this shoebox relate to Tindale's South East of South Australia place names project. There is one header card: 'Tanganekald'. A card may include the following types of information: a gloss, an etymology, ethnographic details (e.g., mythological), location (e.g., distance from a landmark or reference to a Hundred), or observation re tribal/clan boundaries and limits. Most of the cards are drawn from Tindale's manuscript materials. Note that the last few cards relate to the names of clans rather than to place names per se. Tindale's main informant is Milerum (Clarence Long), but Albert Karlowan and Alf Watson are occasionally named. See maps AA338/24/112-113, County Cardwell.

Tindale Tribes: Tanganekald.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/46
Date Range c. 1932 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 14 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/46
Series AA338/07

AA 338/7/1/47

'Potaruwutj Place Names: SE of S. Australia, N.B. Tindale ms'

 

The cards in this shoebox relate to Tindale's South East of South Australia place names project. Most of the cards (4 cm) are well ordered alphabetically (following Tindale's particular system), suggesting that they are in a more finished form than some of the other sections of the place names card collection. The remaining cards at the back of the group appear to be unsorted. Most entries are drawn from Tindale's manuscript materials, with Milerum (Clarence Long) and Alf Watson appearing as major sources. Note that Tindale often indicates whether a place is close to a clan or tribal boundary, and often describes the type of physical feature denoted. Also, cards often include data on tribes and boundaries (e.g., ethnonyms and camping places). See maps AA338/24/112-113, County Cardwell.

Tindale Tribes: Potaruwutj.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/47
Date Range c. 1932 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 4.8 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/47
Series AA338/07

AA 338/7/1/48

'Compass, No, Yes, Numerals'

 

The cards compiled in this box relate to Tindale's concern with using vocabulary to map distributional patterns of cultural and natural phenomena across Australia. Header cards include: Compass Points; Seasons; No; Yes; Numerals. Most of the cards are drawn from literature sources, but some are from Tindale's manuscript materials.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/48
Date Range 1921 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 24 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/48
Series AA338/07

AA 338/7/1/49

'To be Sorted and Odd'

 

Headers include: Austral. English; New Words (Post European); Odd; W. Vict.; W. Aust. Tribes and Hordes; Xeroxes to be Found 1973; Titles of Books; Bibliog. General; Aborigines; Axe; Birds; Books to Get; Charts; China; Clan Nos; Compass; Dingo; Gum/Resin; Implements; Insects; Keibara; Lardi:l Mornington Island, Queensland; Lepidoptera; Mammals; Man/Woman; Mater. Cult.; Milerum; Missions; Misc. Data & Reading; Kaurna S.A.; Negritos; No/Yes; Numerals; Odd and Incomplete; Personalities; People Anthrop.; Botany; Physical: Thunder, Lightening, Mountain; Pleiades; Population; Population Numbers; Queensland; Radiocarbon; Reptiles; Social Org.; SE of SA Data; Spear thrower; Suffixes; Turtle, Fish Mussels; Tindale; Univ. House People; Weapons; Tribes & Hordes; Vocab; Place Names; Gen. Notes.

Note that a number of these sections are empty, including: W. Vict.; Xeroxes to be Found 1973; Birds; Clan Nos; Compass; Dingo; Gum/Resin; Implements; Insects; Keibara; Mammals; Man/Woman; Mater. Cult.; Milerum; Kaurna S.A.; No/Yes; Numerals; Personalities; Physical: Thunder, Lightening, Mountain; Pleiades; Population; Radiocarbon; Reptiles; Social Org.; SE of SA Data; Spear thrower; Suffixes; Turtle, Fish Mussels; Vocab. Many of these headings are duplicated elsewhere in the index card collection (i.e., the cards have been relocated).

Note also that entries under 'Tribes & Hordes' and 'Place Names' are drawn from J Morgan's Life and adventures of William Buckley, 1967.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/1/49
Date Range c. 1931 - c. 1991
Quantity 16.5 cm, 1 shoebox, approx. 14 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/1/49
Series AA338/07

AA 338/7/2/1

Aranda, Central Australia

 

Drawer 1 of 2. The cards in this drawer are the first part (A-R) of Tindale's English translation of an Aranda/Luritja/German vocabulary provided to him by Rev. Hermann Adolf Heinrich at Hermannsburg in 1929. (Heinrich had been, for many years, a school teacher at the mission). According to Tindale the vocabulary contained 2600 Arunta and 1400 Luritja words (see journal AA 338/1/2, 'Diary of Researches 1922-1930', p.338). The first alphabet divider card contains the note: 'Hermannsburg ms. received 1929 by N.B. Tindale with German text - translated by him'. Tindale received some assistance with the German-English translation from H.K. Fry (see journal AA 338/1/2, 'Diary of Researches 1922-1930', p.345). A typical card carries an Aranda headword and an English gloss, although a number of cards contain a Kukatja (Luritja) headword and there are occassional supplementary entries drawn from Tindale's manuscript materials. It would appear that less than one third of the original 4000 entries appear in this vocabulary.

See also Ernest Eugene Kramer’s 'Vocabulary. Aranda = English. German = Loritja. Hermannsburg 9 Sept [19]25' in AA 669/2 'Notebooks, primarily relating to the study of the Aranda [Arrernte] language'. Both Heinrich and Kramer appear to draw upon the same source material.

Tindale Tribes: Aranda; Kukatja (NT).

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/1
Date Range 1929 - c. 1930
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 29.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/1
Series AA338/07

AA 338/7/2/2

Aranda, Central Australia

 

Drawer 2 of 2. The cards in this drawer are the second part (T-W) of Tindale's English translation of an Aranda/Luritja/German vocabulary provided to him by Rev. Hermann Adolf Heinrich at Hermannsburg in 1929. (Heinrich had been, for many years, a school teacher at the mission). According to Tindale the vocabulary contained 2600 Arunta and 1400 Luritja words (see journal AA 338/1/2, 'Diary of Researches 1922-1930', p.338). The first alphabet divider card contains the note: 'Hermannsburg ms. received 1929 by N.B. Tindale with German text - translated by him'. Tindale received some assistance with the German-English translation from Henry Kenneth Fry (see journal AA 338/1/2, 'Diary of Researches 1922-1930', p.345). A typical card carries an Aranda headword and an English gloss, although a number of cards contain a Kukatja (Luritja) headword and there are occassional supplementary entries drawn from Tindale's manuscript materials. It would appear that less than one third of the original 4000 entries appear in this vocabulary.

See also Ernest Eugene Kramer’s 'Vocabulary. Aranda = English. German = Loritja. Hermannsburg 9 Sept [19]25' in AA 669/2 'Notebooks, primarily relating to the study of the Aranda [Arrernte] language'. Both Heinrich and Kramer appear to draw upon the same source material.

Tindale Tribes: Aranda; Kukatja (NT).

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/2
Date Range 1929 - c. 1930
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 12 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/2
Series AA338/07

AA 338/7/2/3

Pitjandjara, South Australia, N.B. Tindale

 

Drawer 1 of 4. This drawer contains the first section (A-L) of a Pitjandjara vocabulary compiled by Tindale. Although entitled 'Pitjandjara', the vocabulary includes words from a number of Central Australian languages for comparative purposes.The first card in the drawer contains the following note: 'Dec 1935. 2830 entries. In May 1937 5 [sic] typed copies were made of which 2 are lodged at University of Adelaide. One to NBT. One to S.A. Museum. One to J.R.B. Love, passed by him to [RM] Trudinger. One registered in specials [?] Public Library of S.A. Blue cards Pitjandjara & dialects. White cards others for comparison' (for the 1937 document, see AA 338/8/4). The general pattern of cards according to colour is the following:

  • rose cards: Pintubi, Ngalia, Jumu;
  • white cards: Wirongu, Kukatja, Helms 1896, Pintubi, Ngalia, Jirkla miniŋ, Nauo; Walpiri, Woŋkaŋuru (& Dieri), Paŋkala, Aranda, Tjalkadjara, Jangkundjara, Kokata, Mirning;
  • blue cards: Pitjandjara, ŋa:dadjara, Jaŋkunzazara, Naŋatadjara.

Tindale compiled the vocabulary largely from his own fieldwork, but it also draws on a number of published works, including R Helms's 'Anthropology', Transactions of the Royal Society of South Australia, Vol.16, 1896, pp. 237-332, and Daisy Bates's 'Aborigines of the West Coast of South Australia; vocabularies and ethnological notes', Transactions of the Royal Society of South Australia, Vol.42, 1918, pp. 152-167.

Tindale Tribes: Pitjandjara; Pintubi; Ngalia; Jumu; Wirangu; Kukatja (NT); Tjalkadjara; Jangkundjara; Kokata; Mirning; Ngadadjara; Nangatadjara; Wongkanguru; Dieri; Pangkala.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/3
Date Range 1931 - c. 1966, recorded mostly in the 1930s
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 27.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/3
Series AA338/07

AA 338/7/2/4

Pitjandjara, South Australia, N.B. Tindale

 

Drawer 2 of 4. This drawer contains the second section (M-R) of a Pitjandjara vocabulary compiled by Tindale. Although entitled 'Pitjandjara', the vocabulary includes words from a number of Central Australian languages for comparative purposes.The first card in the drawer contains the following note: 'Dec 1935. 2830 entries. In May 1937 5 [sic] typed copies were made of which 2 are lodged at University of Adelaide. One to NBT. One to S.A. Museum. One to J.R.B. Love, passed by him to [RM] Trudinger. One registered in specials [?] Public Library of S.A. Blue cards Pitjandjara & dialects. White cards others for comparison' (for the 1937 document, see AA 338/8/4). The general pattern of cards according to colour is the following:

  • rose cards: Pintubi, Ngalia, Jumu;
  • white cards: Wirongu, Kukatja, Helms 1896, Pintubi, Ngalia, Jirkla miniŋ, Nauo, Walpiri, Woŋkaŋuru (& Dieri), Paŋkala, Aranda, Tjalkadjara, Jangkundjara, Kokata, Mirning;
  • blue cards: Pitjandjara, ŋa:dadjara, Jaŋkunzazara, Naŋatadjara.

Tindale compiled the vocabulary largely from his own fieldwork, but it also draws on a number of published works, including R Helms's 'Anthropology', Transactions of the Royal Society of South Australia, Vol.16, 1896, pp. 237-332, and Daisy Bates's 'Aborigines of the West Coast of South Australia; vocabularies and ethnological notes', Transactions of the Royal Society of South Australia, Vol.42, 1918, pp. 152-167.

Tindale Tribes: Pitjandjara; Pintubi; Ngalia; Jumu; Wirangu; Kukatja (NT); Tjalkadjara; Jangkundjara; Kokata; Mirning; Ngadadjara; Nangatadjara; Wongkanguru; Dieri; Pangkala.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/4
Date Range 1931 - c. 1966, recorded mostly in the 1930s
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 35 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/4
Series AA338/07

AA 338/7/2/5

Pitjandjara, South Australia, N.B. Tindale

 

Drawer 3 of 4. This drawer contains the third section (T-W) of a Pitjandjara vocabulary compiled by TIndale. Although entitled 'Pitjandjara', the vocabulary includes words from a number of Central Australian languages for comparative purposes.The first card in the drawer contains the following note: 'Dec 1935. 2830 entries. In May 1937 5 [sic] typed copies were made of which 2 are lodged at University of Adelaide. One to NBT. One to S.A. Museum. One to J.R.B. Love, passed by him to [RM] Trudinger. One registered in specials [?] Public Library of S.A. Blue cards Pitjandjara & dialects. White cards others for comparison' (for the 1937 document, see AA 338/8/4). The general pattern of cards according to colour is the following:

  • rose cards: Pintubi, Ngalia, Jumu;
  • white cards: Wirongu, Kukatja, Helms 1896, Pintubi, Ngalia, Jirkla miniŋ, Nauo, Walpiri, Woŋkaŋuru (& Dieri), Paŋkala, Aranda, Tjalkadjara, Jangkundjara, Kokata, Mirning;
  • blue cards: Pitjandjara, ŋa:dadjara, Jaŋkunzazara, Naŋatadjara.

Tindale compiled the vocabulary largely from his own fieldwork, but it also draws on a number of published works, including R Helms's 'Anthropology', Transactions of the Royal Society of South Australia, Vol.16, 1896, pp. 237-332, and Daisy Bates's 'Aborigines of the West Coast of South Australia; vocabularies and ethnological notes', Transactions of the Royal Society of South Australia, Vol.42, 1918, pp. 152-167.

Tindale Tribes: Pitjandjara; Pintubi; Ngalia; Jumu; Wirangu; Kukatja (NT); Tjalkadjara; Jangkundjara; Kokata; Mirning; Ngadadjara; Nangatadjara; Wongkanguru; Dieri; Pangkala.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/5
Date Range 1931 - c. 1966, recorded mostly in the 1930s
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 25.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/5
Series AA338/07

AA 338/7/2/6

Pitjandjara, South Australia

 

Drawer 4 of 4. The drawer contains a reverse English-Pitjandjara version of Tindale's Pitjandjara vocabulary. It is, however, incomplete. It covers only the range A-M of the main Pitjandjara-English vocabulary.

Tindale Tribes: Pitjandjara; Pintubi; Ngalia; Jumu; Wirangu; Kukatja (NT); Tjalkadjara; Jangkundjara; Kokata; Mirning; Ngadadjara; Nangatadjara; Wongkanguru; Dieri; Pangkala.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/6
Date Range 1931 - c. 1966
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 35 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/6
Series AA338/07

AA 338/7/2/7

Dieri, South Australia, Meier [sic], 1882

 

The cards in this drawer relate to a Dieri vocabulary compiled by Rev. Carl August Meyer, who served at the Killalpaninna Lutheran Mission as a teacher and a minister. Meyer gave notes on the language of the Dieri tribe to Franz Xavier Carl Wilhelm Martin, who was associated with Killalpaninna Mission between 1882 and 1884. Martin lent the manuscript to the South Australian Museum in December 1933. It was missing all the words beginning with the letter 'U' and some of those beginning with the letter 'P'. The vocabulary was transcribed in January 1934 onto cards, and the manuscript returned to Martin. A note in the Museum's Register of Anthropological Documents states that 'T. Vogelsang also compiled the vocabulary on loose sheets in his own hand' (see AA 215 Meyer).

The first card in the drawer reads: 'vocabulary of the Dieri Tribe compiled by Rev. A. Meier [sic] before 1882-4 & given to F.X. Martin. All words commencing with P & U are missing (owing to loss of m.s. by F.X.M.). Transcribed Jan. 1934; annotations below are by T. Vogelsang [signed] NBT'. Another card explains that entries in the top left hand section of the cards relate to Meyer's vocabulary, with the bottom left section containing Vogelsang's 'corrected version' and comments.The cards appear to have been written by both Vogelsang and Tindale. Note that a few cards contain entries drawn by Tindale from his manuscript materials and from published literature sources.

Tindale Tribes: Dieri.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/7
Date Range 1934
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 19 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/7
Series AA338/07

AA 338/7/2/8

Paŋkala, South Australia, C. W. Schürmann 1884

 

Drawer 1 of 2. The cards in this drawer represent the first part (A-N) of CW Schürmann's A Vocabulary of the Parnkalla Language, 1844, with Schürmann's manuscript additions and an occassional addition by Tindale from his own manuscript materials. The museum's copy of Schürmann 1844, from which Tindale apparently worked, is held in Special Collections. Inside the front cover Tindale explains that the book was: 'received from the Public Library. This copy was bound and given to the S.A. Museum as return for the gift to them of Schürmann's own copy with his manuscript additions. There are additional annotations by N.B. Tindale'.

Tindale Tribes: Pangkala.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/8
Date Range c. 1934
Quantity 15.4 cm, 1 filing drawer, approx. 34 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/8
Series AA338/07

AA 338/7/2/9

Paŋkala, South Australia, C. W. Schürmann 1884

 

Drawer 2 of 2. The cards in this drawer represent the second part (P-W) of CW Schürmann'sA Vocabulary of the Parnkalla Language, 1844, with Schürmann's manuscript additions and an occassional addition by Tindale from his own manuscript materials. The museum's copy of Schürmann 1844, from which Tindale apparently worked, is held in Special Collections. Inside the front cover Tindale explains that the book was: 'received from the Public Library. This copy was bound and given to the S.A. Museum as return for the gift to them of Schürmann's own copy with his manuscript additions. There are additional annotations by N.B. Tindale'.
The drawer also contains a string-bound set of cards entitled by Tindale: 'Schürmann's ms additions to Paŋkala (Parnkalla) Vocabulary. Note: the new grammatical forms have not been listed. With casual additions by Tindale to Paŋkala, Jadliaura etc.'. A single card containing data drawn from Tindale's manuscript materials has been added to the set.

Directly preceding this set of card is a folded piece of paper containing notes on orthographics. This information suggests that Tindale worked with these materials in the early-mid 1930s.

Tindale Tribes: Pangkala.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/9
Date Range c. 1934
Quantity 15.4 cm, 1 filing drawer, approx. 26.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/9
Series AA338/07

AA 338/7/2/10

Ngadjuri, South Australia, Berndt & Vogelsang 1941

 

The cards in this filing drawer are predominantly based on the Ngadjuri section of RM Berndt's and T Vogelsang's 'Comparative Vocabularies of the Ngadjuri and Dieri Tribes, South Australia', Transactions of the Royal Society of South Australia, Vol.65, No.1, 1941, pp. 3-10. The drawer has two sections: a Ngadjuri to English vocabulary followed by a reverse English to Ngadjuri vocabulary. A card at the front of the Ngadjuri to English section contains Tindale's note: 'vocabulary of Ngadjuri together with Jadliaura, Wailpi, Nukunu and Pilatapa, the languages of the Flinders Ranges, South Australia'. It should be noted that while cards containing Jadliaura (15) and Wailpi (1) words are apparent, there are no Nukunu or Pilatapa cards present. The Jadliaura words were recorded in 1964, and appear in Journal AA 338/1/40/2, pp. 971-5. See also the Ngadjuri vocabulary and place name cards relating to Tindale's South East of South Australia place names project, AA 338/7/1/13.

Tindale Tribes: Ngadjuri; Jadliaura; Wailpi.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/10
Date Range 1925 - c. 1964
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 24 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/10
Series AA338/07

AA 338/7/2/11

Narranga, Yorke Peninsula

 

The cards in this drawer relate to Tindale's research at the southern Yorke Peninsula, South Australia, in 1935. At the front of the drawer is a card with the note: 'vocabulary of Southern Yorke Peninsula Natives (Narranga Tribe, South Australia) by John Howard Johnson 1898-1900. Phoneticised and arranged by Norman B. Tindale 1935, after checking with original native informant from which data was obtained'. The vocabulary consists of two sections: a general vocabulary and a set of place names. Both sections were published by Tindale in 'Notes on the Natives of the Southern Portion of Yorke Peninsula, South Australia', Transactions of the Royal Society of South Australia, Vol.60, 1936, pp. 55-70. In this paper, Tindale writes that in 1935 he had the opportunity to travel to Marion Bay to interview Johnson's original informant, Louisa (Eglinton), and was able to 'confirm the list of words' and place names. This meant re-recording Johnson's words using an orthographic system developed by a language committee at the University of Adelaide, of which Tindale was a member (see also Journal AA 338/1/35). Many of the cards, however, show revisions of Tindale's own spelling attempts. Cards often contain notes comparing Narranga terms with an Adelaide Tribe (Kaurna) form (see Tindale's 1936 article on this point). In the case of place names, the Kaurna forms presumably provide etymological clues. Note that two place name cards (coloured blue) include annotations in ball point pen (undated).

See also the Narangga vocabulary and place name cards in shoebox AA 338/7/1/13. These cards, relating to Tindale's South East of South Australia place names project, build upon the 1935 work by drawing on later fieldwork and other literature sources. Note that Johnson's vocabulary was originally serialised in The Pioneer of Southern Yorke Penisula newspaper from December 1930.

Tindale Tribes: Narangga; Kaurna.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/11
Date Range 1935
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 12 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/11
Series AA338/07

AA 338/7/2/12

Kaurna, Adelaide Tribe, A-K Native

 

Drawer 1 of 9. Drawers AA 338/7/2/12-15 contain a Kaurna to English vocabulary, while drawers AA 338/7/2/16-20 contain a reverse English to Kaurna version.Tindale recorded relatively little Kaurna data himself, and this vocabulary is based almost entirely upon historical sources. It appears, however, to have been a long-running work in progress. Begun in the early 1930s, it seems that additions to cards were made as late as the 1980s. Many additions are retranscriptions of the original spelling into Tindale's preferred orthographic system. The main sources include:

  • William Williams 1840, 'The language of the natives of South Australia', South Australian Colonist 1 19, pp. 295-296;Schürmann's
  • CG Teichelmann & CW Schürmann 1840, Outline of a grammar, vocabulary, and phraseology, of the Aboriginal language of South Australia, spoken by the natives in and for some distance around Adelaide, Adelaide;Schürmann's
  • William Wyatt 1879, 'Vocabulary of the Adelaide and Encounter Bay Tribes, with a few words of that of Rapid Bay', in JD Woods The Native Tribes of South Australia, Adelaide, pp. 169-181; and Schürmann'sSchürmann's
  • Edward Stephens 1889, 'Aborigines of Australia: being personal recollections of those tribes which once inhabited the Adelaide Plains of South Australia', Journal and Proceedings of the Royal Society of New South Wales, Vol.23, pp. 476-503. Schürmann's

See Rob Amery's Warrabarna Kaurna! Reclaiming an Australian Language, 2000 for a discussion of these and other historical sources for Kaurna. See also the Kaurna vocabulary and place name cards relating to Tindale's South East of South Australia place names project, AA 338/7/1/12, which contain data drawn from Tindale's manuscript materials. Note that at the front of this drawer are three cards containing notes on phonetics and sources.

Tindale Tribes: Kaurna.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/12
Date Range c. 1930 - c. 1980
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 38.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/12
Series AA338/07

AA 338/7/2/13

Kaurna, Adelaide Tribe, M-Ng Native

 

Drawer 2 of 9. Drawers AA 338/7/2/12-15 contain a Kaurna to English vocabulary, while drawers AA 338/7/2/16-20 contain a reverse English to Kaurna version.Tindale recorded relatively little Kaurna data himself, and this vocabulary is based almost entirely upon historical sources. It appears, however, to have been a long-running work in progress. Begun in the early 1930s, it seems that additions to cards were made as late as the 1980s. Many additions are retranscriptions of the originall spelling into Tindale's preferred orthographic system. The main sources include:

  • William Williams 1840, 'The language of the natives of South Australia', South Australian Colonist 1 19, pp. 295-296;
  • CG Teichelmann & CW Schürmann 1840, Outline of a grammar, vocabulary, and phraseology, of the Aboriginal language of South Australia, spoken by the natives in and for some distance around Adelaide, Adelaide;
  • William Wyatt 1879, 'Vocabulary of the Adelaide and Encounter Bay Tribes, with a few words of that of Rapid Bay', in JD Woods The Native Tribes of South Australia, Adelaide, pp. 169-181; and
  • Edward Stephens 1889, 'Aborigines of Australia: being personal recollections of those tribes which once inhabited the Adelaide Plains of South Australia', Journal and Proceedings of the Royal Society of New South Wales, Vol.23, pp. 476-503.

See Rob Amery's Warrabarna Kaurna! Reclaiming an Australian Language, 2000 for a discussion of these and other historical sources for Kaurna. See also the Kaurna vocabulary and place name cards relating to Tindale's South East of South Australia place names project, AA 338/7/1/12, which contain data drawn from Tindale's manuscript materials.

Tindale Tribes: Kaurna.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/13
Date Range c. 1930 - c. 1980
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 38 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/13
Series AA338/07

AA 338/7/2/14

Kaurna, Adelaide Tribe, Ni-To Native

 

Drawer 3 of 9. Drawers AA 338/7/2/12-15 contain a Kaurna to English vocabulary, while drawers AA 338/7/2/16-20 contain a reverse English to Kaurna version.Tindale recorded relatively little Kaurna data himself, and this vocabulary is based almost entirely upon historical sources. It appears, however, to have been a long-running work in progress. Begun in the early 1930s, it seems that additions to cards were made as late as the 1980s. Many additions are retranscriptions of the originall spelling into Tindale's preferred orthographic system. The main sources include:

  • William Williams 1840, 'The language of the natives of South Australia', South Australian Colonist 1 19, pp. 295-296;
  • CG Teichelmann & CW Schürmann 1840, Outline of a grammar, vocabulary, and phraseology, of the Aboriginal language of South Australia, spoken by the natives in and for some distance around Adelaide, Adelaide;
  • William Wyatt 1879, 'Vocabulary of the Adelaide and Encounter Bay Tribes, with a few words of that of Rapid Bay', in JD Woods The Native Tribes of South Australia, Adelaide, pp. 169-181; and
  • Edward Stephens 1889, 'Aborigines of Australia: being personal recollections of those tribes which once inhabited the Adelaide Plains of South Australia', Journal and Proceedings of the Royal Society of New South Wales, Vol.23, pp. 476-503.

See Rob Amery's Warrabarna Kaurna! Reclaiming an Australian Language, 2000 for a discussion of these and other historical sources for Kaurna. See also the Kaurna vocabulary and place name cards relating to Tindale's South East of South Australia place names project, AA 338/7/1/12, which contain data drawn from Tindale's manuscript materials.

Tindale Tribes: Kaurna.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/14
Date Range c. 1930 - c. 1980
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 36 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/14
Series AA338/07

AA 338/7/2/15

Kaurna, Adelaide Tribe, Tr-Y Native

 

Drawer 4 of 9. Drawers AA 338/7/2/12-15 contain a Kaurna to English vocabulary, while drawers AA 338/7/2/16-20 contain a reverse English to Kaurna version.Tindale recorded relatively little Kaurna data himself, and this vocabulary is based almost entirely upon historical sources. It appears, however, to have been a long-running work in progress. Begun in the early 1930s, it seems that additions to cards were made as late as the 1980s. Many additions are retranscriptions of the original spelling into Tindale's preferred orthographic system. The main sources include:

  • William Williams 1840, 'The language of the natives of South Australia', South Australian Colonist 1 19, pp. 295-296;
  • CG Teichelmann & CW Schürmann 1840, Outline of a grammar, vocabulary, and phraseology, of the Aboriginal language of South Australia, spoken by the natives in and for some distance around Adelaide, Adelaide;
  • William Wyatt 1879, 'Vocabulary of the Adelaide and Encounter Bay Tribes, with a few words of that of Rapid Bay', in JD Woods The Native Tribes of South Australia, Adelaide, pp. 169-181; and
  • Edward Stephens 1889, 'Aborigines of Australia: being personal recollections of those tribes which once inhabited the Adelaide Plains of South Australia', Journal and Proceedings of the Royal Society of New South Wales, Vol.23, pp. 476-503.

See Rob Amery's Warrabarna Kaurna! Reclaiming an Australian Language, 2000 for a discussion of these and other historical sources for Kaurna. See also the Kaurna vocabulary and place name cards relating to Tindale's South East of South Australia place names project, AA 338/7/1/12, which contain data drawn from Tindale's manuscript materials. Note that this drawer Includes 10.8 cm of unused divider and partially prepared index cards.

Tindale Tribes: Kaurna.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/15
Date Range 1930s - 1980s
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 33 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/15
Series AA338/07

AA 338/7/2/16

Kaurna, Adelaide Tribe S.A., A-D English

 

Drawer 5 of 9. Drawers AA 338/7/2/12-15 contain a Kaurna to English vocabulary, while drawers AA 338/7/2/16-20 contain a reverse English to Kaurna version.Tindale recorded relatively little Kaurna data himself, and this vocabulary is based almost entirely upon historical sources. It appears, however, to have been a long-running work in progress. Begun in the early 1930s, it seems that additions to cards were made as late as the 1980s. Many additions are retranscriptions of the original spelling into Tindale's preferred orthographic system. The main sources include:

  • William Williams 1840, 'The language of the natives of South Australia', South Australian Colonist 1 19, pp. 295-296;
  • CG Teichelmann & CW Schürmann 1840, Outline of a grammar, vocabulary, and phraseology, of the Aboriginal language of South Australia, spoken by the natives in and for some distance around Adelaide, Adelaide;
  • William Wyatt 1879, 'Vocabulary of the Adelaide and Encounter Bay Tribes, with a few words of that of Rapid Bay', in JD Woods The Native Tribes of South Australia, Adelaide, pp. 169-181; and
  • Edward Stephens 1889, 'Aborigines of Australia: being personal recollections of those tribes which once inhabited the Adelaide Plains of South Australia', Journal and Proceedings of the Royal Society of New South Wales, Vol.23, pp. 476-503.

See Rob Amery's Warrabarna Kaurna! Reclaiming an Australian Language, 2000 for a discussion of these and other historical sources for Kaurna. See also the Kaurna vocabulary and place name cards relating to Tindale's South East of South Australia place names project, AA 338/7/1/12, which contain data drawn from Tindale's manuscript materials.

Note that there is a header card at the front of the drawer reading: 'Vocabularies copied so far (and filed): Teichelmann & Schürmann, 1840; Wyatt, 1879; E. Stephens, 1889; W. Williams, 1840; John P. Gell, 1904'.

Tindale Tribes: Kaurna.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/16
Date Range c. 1930 - c. 1980
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 38 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/16
Series AA338/07

AA 338/7/2/17

Kaurna, Adelaide Tribe S.A., D-J English

 

Drawer 6 of 9. Drawers AA 338/7/2/12-15 contain a Kaurna to English vocabulary, while drawers AA 338/7/2/16-20 contain a reverse English to Kaurna version.Tindale recorded relatively little Kaurna data himself, and this vocabulary is based almost entirely upon historical sources. It appears, however, to have been a long-running work in progress. Begun in the early 1930s, it seems that additions to cards were made as late as the 1980s. Many additions are retranscriptions of the original spelling into Tindale's preferred orthographic system. The main sources include:

  • William Williams 1840, 'The language of the natives of South Australia', South Australian Colonist 1 19, pp. 295-296;
  • CG Teichelmann & CW Schürmann 1840, Outline of a grammar, vocabulary, and phraseology, of the Aboriginal language of South Australia, spoken by the natives in and for some distance around Adelaide, Adelaide;
  • William Wyatt 1879, 'Vocabulary of the Adelaide and Encounter Bay Tribes, with a few words of that of Rapid Bay', in JD Woods The Native Tribes of South Australia, Adelaide, pp. 169-181; and
  • Edward Stephens 1889, 'Aborigines of Australia: being personal recollections of those tribes which once inhabited the Adelaide Plains of South Australia', Journal and Proceedings of the Royal Society of New South Wales, Vol.23, pp. 476-503.

See Rob Amery's Warrabarna Kaurna! Reclaiming an Australian Language, 2000 for a discussion of these and other historical sources for Kaurna. See also the Kaurna vocabulary and place name cards relating to Tindale's South East of South Australia place names project, AA 338/7/1/12, which contain data drawn from Tindale's manuscript materials.

Tindale Tribes: Kaurna.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/17
Date Range c. 1930 - c. 1980
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 38 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/17
Series AA338/07

AA 338/7/2/18

Kaurna, Adelaide Tribe S.A., K-Q

 

Drawer 7 of 9. Drawers AA 338/7/2/12-15 contain a Kaurna to English vocabulary, while drawers AA 338/7/2/16-20 contain a reverse English to Kaurna version.Tindale recorded relatively little Kaurna data himself, and this vocabulary is based almost entirely upon historical sources. It appears, however, to have been a long-running work in progress. Begun in the early 1930s, it seems that additions to cards were made as late as the 1980s. Many additions are retranscriptions of the original spelling into Tindale's preferred orthographic system. The main sources include:

  • William Williams 1840, 'The language of the natives of South Australia', South Australian Colonist 1 19, pp. 295-296;
  • CG Teichelmann & CW Schürmann 1840, Outline of a grammar, vocabulary, and phraseology, of the Aboriginal language of South Australia, spoken by the natives in and for some distance around Adelaide, Adelaide;
  • William Wyatt 1879, 'Vocabulary of the Adelaide and Encounter Bay Tribes, with a few words of that of Rapid Bay', in JD Woods The Native Tribes of South Australia, Adelaide, pp. 169-181; and
  • Edward Stephens 1889, 'Aborigines of Australia: being personal recollections of those tribes which once inhabited the Adelaide Plains of South Australia', Journal and Proceedings of the Royal Society of New South Wales, Vol.23, pp. 476-503.

See Rob Amery's Warrabarna Kaurna! Reclaiming an Australian Language, 2000 for a discussion of these and other historical sources for Kaurna. See also the Kaurna vocabulary and place name cards relating to Tindale's South East of South Australia place names project, AA 338/7/1/12, which contain data drawn from Tindale's manuscript materials.

Tindale Tribes: Kaurna.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/18
Date Range c. 1930 - c. 1980
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 39 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/18
Series AA338/07

AA 338/7/2/19

Kaurna, Adelaide Tribe S.A., English R-S

 

Drawer 8 of 9. Drawers AA 338/7/2/12-15 contain a Kaurna to English vocabulary, while drawers AA 338/7/2/16-20 contain a reverse English to Kaurna version.Tindale recorded relatively little Kaurna data himself, and this vocabulary is based almost entirely upon historical sources. It appears, however, to have been a long-running work in progress. Begun in the early 1930s, it seems that additions to cards were made as late as the 1980s. Many additions are retranscriptions of the original spelling into Tindale's preferred orthographic system. The main sources include:

  • William Williams 1840, 'The language of the natives of South Australia', South Australian Colonist 1 19, pp. 295-296;
  • CG Teichelmann & CW Schürmann 1840, Outline of a grammar, vocabulary, and phraseology, of the Aboriginal language of South Australia, spoken by the natives in and for some distance around Adelaide, Adelaide;
  • William Wyatt 1879, 'Vocabulary of the Adelaide and Encounter Bay Tribes, with a few words of that of Rapid Bay', in JD Woods The Native Tribes of South Australia, Adelaide, pp. 169-181; and
  • Edward Stephens 1889, 'Aborigines of Australia: being personal recollections of those tribes which once inhabited the Adelaide Plains of South Australia', Journal and Proceedings of the Royal Society of New South Wales, Vol.23, pp. 476-503.

See Rob Amery's Warrabarna Kaurna! Reclaiming an Australian Language, 2000 for a discussion of these and other historical sources for Kaurna. See also the Kaurna vocabulary and place name cards relating to Tindale's South East of South Australia place names project, AA 338/7/1/12, which contain data drawn from Tindale's manuscript materials.

Tindale Tribes: Kaurna.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/19
Date Range c. 1930 - c. 1980
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 28.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/19
Series AA338/07

AA 338/7/2/20

Kaurna, Adelaide Tribe S.A., T-Y English

 

Drawer 9 of 9. Drawers AA 338/7/2/12-15 contain a Kaurna to English vocabulary, while drawers AA 338/7/2/16-20 contain a reverse English to Kaurna version.Tindale recorded relatively little Kaurna data himself, and this vocabulary is based almost entirely upon historical sources. It appears, however, to have been a long-running work in progress. Begun in the early 1930s, it seems that additions to cards were made as late as the 1980s. Many additions are retranscriptions of the original spelling into Tindale's preferred orthographic system. The main sources include:

  • William Williams 1840, 'The language of the natives of South Australia', South Australian Colonist 1 19, pp. 295-296;
  • CG Teichelmann & CW Schürmann 1840, Outline of a grammar, vocabulary, and phraseology, of the Aboriginal language of South Australia, spoken by the natives in and for some distance around Adelaide, Adelaide;
  • William Wyatt 1879, 'Vocabulary of the Adelaide and Encounter Bay Tribes, with a few words of that of Rapid Bay', in JD Woods The Native Tribes of South Australia, Adelaide, pp. 169-181; and
  • Edward Stephens 1889, 'Aborigines of Australia: being personal recollections of those tribes which once inhabited the Adelaide Plains of South Australia', Journal and Proceedings of the Royal Society of New South Wales, Vol.23, pp. 476-503.

See Rob Amery's Warrabarna Kaurna! Reclaiming an Australian Language, 2000 for a discussion of these and other historical sources for Kaurna. See also the Kaurna vocabulary and place name cards relating to Tindale's South East of South Australia place names project, AA 338/7/1/12, which contain data drawn from Tindale's manuscript materials.

Tindale Tribes: Kaurna.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/20
Date Range c. 1930 - c. 1980
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 26 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/20
Series AA338/07

AA 338/7/2/21

Ra:mindjeri, Encounter Bay, Meyer 1843

 

Drawer 1 of 2. This drawer consists of two sections. The first contains a Ra:mindjeri to English vocabulary (33 cm) drawn from Heinrich August Eduard Meyer's Vocabulary of the language spoken by the Aborigines of the southern and eastern portions of the settled districts of South Australia',1843 . Although the cards have Ra:mindjeri head words, they are filed alphabetically according to the English gloss. Note that the odd card draws from later literature and Tindale manuscript sources, and that there are a few blank cards.
The cards in the second section (6.5 cm) contain Encounter Bay words extracted from William Wyatt's Vocabulary of the Adelaide and Encounter Bay Tribes (in JD Woods The Native Tribes of South Australia, 1879, pp. 169-181).

Note that Tindale has retranscribed the words drawn from Meyer according to his preferred orthographic system, but that words drawn from Wyatt remain as in the original.
See also the Ramindjeri vocabulary in shoebox AA 338/7/1/17.

Tindale Tribes: Ramindjeri.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/21
Date Range c. 1934
Quantity 15.4 cm, 1 filing drawer, approx. 39.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/21
Series AA338/07

AA 338/7/2/22

Ra:mindjeri, English/Native

 

Drawer 2 of 2. This drawer contains an English to Ra:mindjeri version of the Encounter Bay words extracted from William Wyatt's Vocabulary of the Adelaide and Encounter Bay Tribes (in JD Woods The Native Tribes of South Australia, 1879, pp. 169-181).

Note that the entries on these cards appear in Wyatt's original orthography. See also the Ramindjeri vocabulary in shoebox AA 338/7/1/17.

Tindale Tribes: Ramindjeri.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/22
Date Range c. 1934
Quantity 15.4 cm, 1 filing drawer, approx. 7 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/22
Series AA338/07

AA 338/7/2/23

Tanganekald, Coorong S.A., English-Native

 

Drawer 1 of 2. The first card in this drawer states: 'N.B. Tindale, Researches; unpublished. He intends to publish'. Most of the words are drawn from Tindale's primary research. Two common references are: 'SE of SA NB 1931-1962' and 'Note on Hundred map of Encounter Bay'. The former relates to Tindale's 'Journal of Researches in the South East of S. Australia' (3 vols, AA 338/1/33/1-3) and the latter to the Hundred maps found at AA 338/24/28-29. The cards are filed according to the English gloss and occassionally carry notes on pronunciation. The main informant was Milerum (Clarence Long). See also shoebox AA 338/7/1/23.

Tindale Tribes: Tanganekald.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/23
Date Range 1931 - c. 1962
Quantity 15.4 cm, 1 filing drawer, approx. 32 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/23
Series AA338/07

AA 338/7/2/24

Tanganekald, Native-English

 

Drawer 2 of 2. This drawer contains the reverse Tanganekald to English vocabulary. Most of the words are drawn from Tindale's primary research. Two common references are: 'SE of SA NB 1931-1962' and 'Note on Hundred map of Encounter Bay'. The former relates to Tindale's 'Journal of Researches in the South East of S. Australia' (3 vols, AA 338/1/33/1-3) and the latter to the Hundred maps found at AA 338/24/28-29. The cards are filed according to the English gloss and occassionally carry notes on pronunciation and orthographic annotations. The main informant was Milerum (Clarence Long). See also shoebox AA 338/7/1/23.

Tindale Tribes: Tanganekald.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/24
Date Range 1931 - c. 1962
Quantity 15.4 cm, 1 filing drawer, approx. 20.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/24
Series AA338/07

AA 338/7/2/25

Jarildekald, South Australia

 

This drawer contains a short vocabulary drawn mostly from two George Taplin texts: The Narrinyeri: an account of the tribes of South Australian Aborigines inhabiting the country around Lakes Alexandrina, Albert and Coorong, and the lower part of the River Murray: their manners and customs, also an account of the mission at Point Macleay,1874 and The Narrinyeriin JD Woods's The Native Tribes of South Australia, 1879. The former source provides most of the entries. The drawer also contains an Erawirung entry drawn from Tindale's manuscript materials. It is worth noting that Tindale does not retranscribe the Taplin entries according to his preferred orthograpic system. Note also that the most significant of Tindale's Jarildekald vocabularies are found in shoeboxes AA 338/7/1/6-11.

Tindale Tribes: Jarildekald; Erawirung.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/25
Date Range c. 1934
Quantity 15.4 cm, 1 filing drawer, approx. 7.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/25
Series AA338/07

AA 338/7/2/26

Buanditj South-East S.A., A-Q Native

 

Drawer 1 of 4. This drawer contains the first part (A-Q) of a Buanditj vocabulary compiled from a range of literature sources. The cards in alphabet sections 'A' and 'B' have ball point pen annotations transcribing the head word into Tindale's preferred orthography. It is possible that these annotations were made in the 1980s during a visit by Tindale to the museum.The main sources are Mrs J Smith's Booandik tribe of South Australian Aborigines, 1880; Robert Henry Mathews's 'Language of the Bungandity tribe, South Australia', Journal and Proceedings of the Royal Society of New South Wales, Vol.37, 1903, pp. 59-74; and Duncan Stewart's contribution to EM Curr's Australian Race, 1886-7. There are also a few entries drawn from Tindale's manuscript materials. See also the Buanditj vocabulary and place name cards relating to Tindale's South East of South Australia place names project, AA 338/7/1/5. A small number of Buanditj cards are found in shoeboxes AA 338/7/1/18-19.

Tindale Tribes: Bunganditj.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/26
Date Range 1934? - 1980?
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 35 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/26
Series AA338/07

AA 338/7/2/27

Buanditj South-East S.A., R-Z Native

 

Drawer 2 of 4. This drawer contains the second part (R-Z) of a Buanditj vocabulary compiled from a range of literature sources. The main sources are Mrs J Smith's Booandik tribe of South Australian Aborigines, 1880; Robert Henry Mathews's 'Language of the Bungandity tribe, South Australia', Journal and Proceedings of the Royal Society of New South Wales, Vol.37, 1903, pp. 59-74; and Duncan Stewart's contribution to EM Curr's Australian Race, 1886-7. See also the Buanditj vocabulary and place name cards relating to Tindale's South East of South Australia place names project, AA 338/7/1/5. A small number of Buanditj cards are found in shoeboxes AA 338/7/1/18-19.

Tindale Tribes: Bunganditj.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/27
Date Range 1934? - 1980?
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 11 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/27
Series AA338/07

AA 338/7/2/28

Buanditj South-East S.A., A-R English

 

Drawer 3 of 4. This drawer contains the first part (A-R) of a reverse English to Buanditj vocabulary compiled from a range of literature sources. The main sources are Mrs J Smith's Booandik tribe of South Australian Aborigines, 1880; Robert Henry Mathews's 'Language of the Bungandity tribe, South Australia', Journal and Proceedings of the Royal Society of New South Wales, Vol.37, 1903, pp. 59-74; and Duncan Stewart's contribution to EM Curr's Australian Race, 1886-7. See also the Buanditj vocabulary and place name cards relating to Tindale's South East of South Australia place names project, AA 338/7/1/5. A small number of Buanditj cards are found in shoeboxes AA 338/7/1/18-19.

Tindale Tribes: Bunganditj.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/28
Date Range 1934? - 1980?
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 30.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/28
Series AA338/07

AA 338/7/2/29

Buanditj South-East S.A., S-Z English

 

Drawer 4 of 4. This drawer contains the second part (S-Z) of a reverse English to Buanditj vocabulary compiled from a range of literature sources. The main sources are Mrs J Smith's Booandik tribe of South Australian Aborigines, 1880; Robert Henry Mathews's 'Language of the Bungandity tribe, South Australia', Journal and Proceedings of the Royal Society of New South Wales, Vol.37, 1903, pp. 59-74; and Duncan Stewart's contribution to EM Curr's Australian Race, 1886-7. See also the Buanditj vocabulary and place name cards relating to Tindale's South East of South Australia place names project, AA 338/7/1/5. A small number of Buanditj cards are found in shoeboxes AA 338/7/1/18-19.

Tindale Tribes: Bunganditj.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/29
Date Range 1934? - 1980?
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 17.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/29
Series AA338/07

AA 338/7/2/30

Potaruwutj, Tatiara S.A., English-Native, Tindale (Unpublished)

 

This drawer contains a number of sections, including:

  • English to Potaruwutj general vocabulary (approx. 12 cm), drawn from Tindale's 'Journal of Researches in the South East of S. Australia' (3 vols, AA 338/1/33/1-3);
  • Section (approx. 3 cm) of English to Potaruwutj cards on the subject of birds;
  • Potaruwutj to English general vocabulary (approx. 7.5 cm), with ink and ball point pen annotations;
  • Section of Potaruwutj to English cards (2 cm) on the subject of birds, with ball point pen annotations, and 3.5 cm of partially prepared index cards; and
  • Section entitled 'Native' that consists of partially prepared Tanganekald cards
    (approx. 2 cm) and a section of cards (1.5 cm) drawn from George Taplin's The Narrinyeri: an account of the tribes of South Australian Aborigines inhabiting the country around Lakes Alexandrina, Albert and Coorong, and the lower part of the River Murray: their manners and customs, also an account of the mission at Point Macleay,1874 (see also metal filing drawer AA 338/7/2/25).

Note that the first card in the drawer contains the annotation: 'Tindale Personal Researches Unpublished'. See also Tindale's Potaruwutj vocabulary in shoebox AA 338/7/1/16.

Tindale Tribes: Potaruwutj.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/30
Date Range 1931 - c. 1962
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 31.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/30
Series AA338/07

AA 338/7/2/31

Wiradjuri, New South Wales (Ref. To be checked)

 

There are two sections to this drawer. The first contains a Wiradjuri to English vocabulary (approx. 7 cm) and the second a reverse English to Wiradjuri vocabulary (approx. 4.5 cm). The first card in section one carries the note: 'Wiradjuri Tribe. Tindale NB 1962'. Tindale's primary source is JF Forgeur's Dictionary of Aboriginal words from the Wordagery otherwise known as the Wiradjuri tribe, upper Murray R., N.S.W.1900 (ms). Note that Tindale transcribed the words from Forgeur into his preferred orthographic system.

Tindale Tribes: Wiradjuri.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/31
Date Range 1962
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 11.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/31
Series AA338/07

AA 338/7/2/32

Wurundjeri, Victoria, Bunce in Smyth, 1878

 

This drawer contains two sections: the first is a Wurundjeri vocabulary drawn primarily from Daniel Bunce's contribution to RB Smyth's Aborigines of Victoria, 1878; and the second is a Wataurung vocabulary (with only one entry).

Tindale Tribes: Wurundjeri; Wathaurung.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/32
Date Range 1934? - 1962?
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 28.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/32
Series AA338/07

AA 338/7/2/33

Queensland Tribes A-Kon, Native

  Supplementary to: 'Harvard and Adelaide UniversitiesAnthrological Expedition, Australia, 1938-1939. Journal and Notes by Norman B. Tindale.' Vols 1&2, (AA 338/1/15/1-2).
 

Drawer 1 of 5. Contains vocabulary gathered during the Harvard and Adelaide Universities Anthropological Expedition,1938-9.

Tindale Tribes: Ngatjan; Kokopera; Ithu; Kokokulunggur; Ankamuti; Lardiil; Kandju; Nawagi; Wikmunkan; Olkolo; Winduwinda; Bandjin; Wulgurukaba; Walangama; Warakamai; Koa; Warungu; Ewamin; Kunggari; Kutjal; Biria; Ngaro; Maikudunu; Ngaun; Wakara; Kunggari; Jirandali; Wiri; Kangulu; Karingbal; Nguri.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/33
Date Range 1938 - c. 1963
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 35.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/33
Series AA338/07

AA 338/7/2/34

Queensland Tribes Kon-Tal, Native

  Supplementary to: 'Harvard and Adelaide UniversitiesAnthrological Expedition, Australia, 1938-1939. Journal and Notes by Norman B. Tindale.' Vols 1&2, (AA 338/1/15/1-2).
 

Drawer 2 of 5. Contains vocabulary gathered during the Harvard and Adelaide Universities Anthropological Expedition,1938-9.

Tindale Tribes: Ngatjan; Kokopera; Ithu; Kokokulunggur; Ankamuti; Lardiil; Kandju; Nawagi; Wikmunkan; Olkolo; Winduwinda; Bandjin; Wulgurukaba; Walangama; Warakamai; Koa; Warungu; Ewamin; Kunggari; Kutjal; Biria; Ngaro; Maikudunu; Ngaun; Wakara; Kunggari; Jirandali; Wiri; Kangulu; Karingbal; Nguri.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/34
Date Range 1938 - c. 1963
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 35.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/34
Series AA338/07

AA 338/7/2/35

Queensland Tribes Native, Tam-W

  Supplementary to: 'Harvard and Adelaide UniversitiesAnthrological Expedition, Australia, 1938-1939. Journal and Notes by Norman B. Tindale.' Vols 1&2, (AA 338/1/15/1-2).
 

Drawer 3 of 5. Contains vocabulary gathered during the Harvard and Adelaide Universities Anthropological Expedition,1938-9.

Tindale Tribes: Ngatjan; Kokopera; Ithu; Kokokulunggur; Ankamuti; Lardiil; Kandju; Nawagi; Wikmunkan; Olkolo; Winduwinda; Bandjin; Wulgurukaba; Walangama; Warakamai; Koa; Warungu; Ewamin; Kunggari; Kutjal; Biria; Ngaro; Maikudunu; Ngaun; Wakara; Kunggari; Jirandali; Wiri; Kangulu; Karingbal; Nguri.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/35
Date Range 1938 - c. 1963
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 18 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/35
Series AA338/07

AA 338/7/2/36

Queensland Tribes A-R, Native

  Supplementary to: 'Harvard and Adelaide UniversitiesAnthrological Expedition, Australia, 1938-1939. Journal and Notes by Norman B. Tindale.' Vols 1&2, (AA 338/1/15/1-2).
 

Drawer 4 of 5. Contains vocabulary gathered during the Harvard and Adelaide Universities Anthropological Expedition,1938-9.

Tindale Tribes: Ngatjan; Kokopera; Ithu; Kokokulunggur; Ankamuti; Lardiil; Kandju; Nawagi; Wikmunkan; Olkolo; Winduwinda; Bandjin; Wulgurukaba; Walangama; Warakamai; Koa; Warungu; Ewamin; Kunggari; Kutjal; Biria; Ngaro; Maikudunu; Ngaun; Wakara; Kunggari; Jirandali; Wiri; Kangulu; Karingbal; Nguri.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/36
Date Range 1938 - c. 1963
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 31 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/36
Series AA338/07

AA 338/7/2/37

Queensland Tribes T-Z, Native

  Supplementary to: 'Harvard and Adelaide UniversitiesAnthrological Expedition, Australia, 1938-1939. Journal and Notes by Norman B. Tindale.' Vols 1&2, (AA 338/1/15/1-2).
 

Drawer 5 of 5. Contains vocabulary gathered during the Harvard and Adelaide Universities Anthropological Expedition,1938-9.

Tindale Tribes: Ngatjan; Kokopera; Ithu; Kokokulunggur; Ankamuti; Lardiil; Kandju; Nawagi; Wikmunkan; Olkolo; Winduwinda; Bandjin; Wulgurukaba; Walangama; Warakamai; Koa; Warungu; Ewamin; Kunggari; Kutjal; Biria; Ngaro; Maikudunu; Ngaun; Wakara; Kunggari; Jirandali; Wiri; Kangulu; Karingbal; Nguri.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/37
Date Range 1938 - c. 1963
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 10.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/37
Series AA338/07

AA 338/7/2/38

Kaiadilt, Bentinck Island, QLD, Native

  Supplementary to Journal: 'Visit to Bentinck and Mornington Islands, Queensland by Norman B. Tindale. 1960' (AA 338/1/23).
 

Drawer 1 of 2. This drawer contains a Kaiadilt to English vocabulary gathered during Tindale's Bentinck and Mornington Islands expedition, 1960.

Tindale Tribes: Kaiadilt.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/38
Date Range 1960
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 38.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/38
Series AA338/07

AA 338/7/2/39

Kaiadilt, Bentinck Island, QLD, English

  Supplementary to Journal: 'Visit to Bentinck and Mornington Islands, Queensland by Norman B. Tindale. 1960' (AA 338/1/23).
 

Drawer 2 of 2. This drawer contains an English to Kaiadilt vocabulary gathered during Tindale's Bentinck and Mornington Islands expedition, 1960.

Tindale Tribes: Kaiadilt.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/39
Date Range 1960
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 35 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/39
Series AA338/07

AA 338/7/2/40

Lardil, Mornington Island, QLD

  Supplementary to Journal: 'Visit to Bentinck and Mornington Islands, Queensland by Norman B. Tindale. 1960' (AA 338/1/23).
 

This drawer contains two sections: an English to Lardil vocabulary followed by Lardil to English vocabulary. This material relates to Tindale's Bentinck and Mornington Islands expedition, 1960.

Tindale Tribes: Lardiil.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/40
Date Range 1960
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 30.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/40
Series AA338/07

AA 338/7/2/41

Jaŋga:l, Forsyth Island, QLD

  Supplementary to Journal: 'Visit to Bentinck and Mornington Islands, Queensland by Norman B. Tindale. 1960' (AA 338/1/23).
 

This drawer contains two section: an English to Jaŋga:l vocabulary followed by a Jaŋga:l to English vocabulary. This material relates to Tindale's Bentinck and Mornington Islands expedition, 1960. Note that 6.5 cm of the cards are partially prepared with a tribal name and source but they do not contain a head word or a gloss.

Tindale Tribes: Janggal.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/41
Date Range 1960
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 29 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/41
Series AA338/07

AA 338/7/2/42

Jokula, Burketown, QLD (English & Native)

  Supplementary to: 'Journal of Visit to the Gulf of Carpentaria by Norman B. Tindale. 1963.' (AA 338/1/25).
 

This drawer has two sections: an English to Jokula vocabulary followed by a Jokula to English vocabulary. Tindale gathered this material during his expedition to the Gulf of Carpentaria in 1963.

Tindale Tribes: Jokula.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/42
Date Range c. 1963
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 17 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/42
Series AA338/07

AA 338/7/2/43

Atherton, Queensland

  Supplementary to: 'Harvard and Adelaide UniversitiesAnthrological Expedition, Australia, 1938-1939. Journal and Notes by Norman B. Tindale.' Vols 1&2, (AA 338/1/15/1-2)
 

This drawer contains four sections:

  • Wakaman vocabulary (approx. 2.7 cm);
  • Koko-imudji vocabulary (approx. 3.4 cm);
  • Ngaikungu vocabulary (approx. 0.3 cm); and
  • Section entitled 'Negrito Languages Cairns Area, Qu.' (approx. 2.4 cm)

The vocabulary material was primarily gathered during the Harvard and Adelaide Universities Anthropological Expedition, 1938-9. The 'Negrito languages' section also draws from published literature sources.

Tindale Tribes: Wakaman; Kokoimudji; Djankun.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/43
Date Range 1938 - c. 1960
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 8.8 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/43
Series AA338/07

AA 338/7/2/44

Darling River [sic] Language

 

While the filing drawer label refers to the 'Darling River Language', the vocabulary relates to south-western Queensland, and is drawn primarily from AM Duncan-Kemp's Our Sandhill Country: Nature and Man in South Western Queensland, 1933. Tindale records reading this book in his 'Journal of the Anthropological Expedition to the Diamantina, North-East of South Australia. August 1934' (AA 338/1/12).

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/44
Date Range c. 1933
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/44
Series AA338/07

AA 338/7/2/45

Tasmania A-F, English

 

Drawer 1 of 6. This drawer contains the first part of a Tasmanian vocabulary drawn from 'Vocabulary of the Tasmanian Natives' in EM Curr's The Australian Race, 1886-7, pp. 593-675.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/45
Date Range 1930s, exact date of typing not determined
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 36.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/45
Series AA338/07

AA 338/7/2/46

Tasmania G-R, English

 

Drawer 2 of 6. This drawer contains the second part of a Tasmanian vocabulary drawn from 'Vocabulary of the Tasmanian Natives' in EM Curr's The Australian Race, 1886-7, pp. 593-675.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/46
Date Range 1930s, exact date of typing not determined
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 35 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/46
Series AA338/07

AA 338/7/2/47

Tasmania S-Z, English

 

Drawer 3 of 6. This drawer contains the third part of a Tasmanian vocabulary drawn from 'Vocabulary of the Tasmanian Natives' in EM Curr's The Australian Race, 1886-7, pp. 593-675.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/47
Date Range 1930s, exact date of typing not determined
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 24.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/47
Series AA338/07

AA 338/7/2/48

Tasmania A-M, English

 

Drawer 4 of 6. This drawer contains the fourth part of a Tasmanian vocabulary drawn from 'Vocabulary of the Tasmanian Natives' in EM Curr's The Australian Race, 1886-7, pp. 593-675.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/48
Date Range 1930s, exact date of typing not determined
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 36 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/48
Series AA338/07

AA 338/7/2/49

Tasmania Me-P, Native

 

Drawer 5 of 6. This drawer contains the fourth part of a Tasmanian vocabulary drawn from 'Vocabulary of the Tasmanian Natives' in EM Curr's The Australian Race, 1886-7, pp. 593-675.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/49
Date Range 1930s, exact date of typing not determined
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 36 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/49
Series AA338/07

AA 338/7/2/50

Tasmania Q-Z, Native

 

Drawer 6 of 6. This drawer contains the fourth part of a Tasmanian vocabulary drawn from 'Vocabulary of the Tasmanian Natives' in EM Curr's The Australian Race, 1886-7, pp. 593-675.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/50
Date Range 1930s, exact date of typing not determined
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 29 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/50
Series AA338/07

AA 338/7/2/51

Foreign Words in Australian Language: Anglisisations/Native

 

This drawer contains a few examples of English words borrowed into Aboriginal languages.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/51
Date Range c. 1921 - 1960?
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 0.7 cm of cards.
Inventory Identifier AA 338/7/2/51
Series AA338/07

AA 338/7/2/52

Australian Words General Series

 

This drawer contains a general vocabulary drawn from a wide range of Australian languages. Most of the entries are derived from literature sources, but some are drawn from Tindale's manuscript materials. The first card in the drawer contains the note: 'general collection of Australian words and their supposed transliterations, from other sources, (with references added) started 1954'.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/52
Date Range c. 1924 - c. 1965
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 32 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/52
Series AA338/07

AA 338/7/2/53

Australian Aboriginal Words, H. M. Cooper, 1957 A-K English

 

Drawer 1 of 3. The cards in this drawer relate to Harold More Cooper's publication Australian Aboriginal Words and their Meanings, 1948. See also the Cooper collection, AA 64/5.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/53
Date Range c. 1957
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 32 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/53
Series AA338/07

AA 338/7/2/54

Australian Aboriginal Words, H. M. Cooper, 1957 L-S English

 

Drawer 2 of 3. The cards in this drawer relate to Harold More Cooper's publication Australian Aboriginal Words and their Meanings, 1948. See also the Cooper collection, AA 64/5.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/54
Date Range c. 1957
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 31 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/54
Series AA338/07

AA 338/7/2/55

Australian Aboriginal Words, H. M. Cooper, 1957 T-Y English

 

Drawer 3 of 3. The cards in this drawer relate to Harold More Cooper's publication Australian Aboriginal Words and their Meanings, 1948. See also the Cooper collection, AA 64/5.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/55
Date Range c. 1957
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 13.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/55
Series AA338/07

AA 338/7/2/56

'Reuther Localities, Bibliog. Muramura'

 

Drawer 1 of 2. The cards in this drawer relate to Tindale's research into Pastor Johann Reuther's gazetteer of Aboriginal place names of the Lake Eyre region of South Australia. Reuther was a Lutheran missionary at Killalpaninna (1888-1906), where he produced his Diyari manuscript and a map containing approx. 2500 place names, drawn by Henry James Hillier (a school teacher at the mission), now lodged at the South Australian Museum (see Reuther collection AA 266). Header cards include:

  • 'Mura Mura' (approx. 7 cm)
    This card contains the note: 'Lists of Reuther Localities classified according to Mura Mura, together with a summary of the actions of the Mura Mura', as well a note on Reuther's spelling practices. Muramura may be glossed as 'ancestral beings'.
  • 'Bibliography of Dieri' (approx. 1 cm)
  • 'District Names on Reuther Map' (approx. 0.8 cm)
  • 'Map Locs not otherwise recorded in mss or refs not yet located' (approx. 3.8 cm)
    This card carries the further note: 'these localities are shown on working map without underlining. These cards should be kept apart for present'.
  • 'Locality Names' (approx 19.2 cm, alphabet section A-L)
    This card contains the note: 'Reuther collection of native localities. The situation on map is referred to by two letters, eg. H.g. noted on margin of a photographic copy of original map in Ethnology Dept. These localities are analysed according to Mura Mura on sep. cards. For full description of locality see translation or original text at volume & page cited. The coloured [tick] on card indicates that the locality has been checked on work map and underlined there in the corresponding colour'. A second header card 'Locality Names' contains the note: 'these are tentatively arranged according to situation on map - they should now be put back into alphabetical order to expedite finding of place names on map'. The cards in this section contain a place name (head word), a language group reference, and references to Rether's manuscript and location on the Henry James Hillier map. The language reference may relate to languages such as: Dieri, Wonkanguru, Jeljujanti, Ngameni, Jauraworka, Tirari, Jandruwonta, Wangkarabana, Pillatapa, Kuyani, Wangkamarla, Wangaranta, Mardala, Karangura (see Philip Jones's 'Naming the Dead Heart' in Luise Hercus, Flavia Hodges and Jane Simpson eds, The Land is a Map: Placenames of Indigenous Origin in Australia, 2002, pp. 187-200 for further details).

Tindale Tribes: Dieri; Wongkanguru; Jeljendi; Ngameni; Jauraworka; Tirari; Jandruwanta; Arabana; Pilatapa; Kujani; Wongkamala; Aranda; Wailpi; Karanguru.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/56
Date Range c. 1928 - c. 1934
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 31.8 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/56
Series AA338/07

AA 338/7/2/57

Reuther Loc. M-Z

 

Drawer 2 of 2. The cards in this drawer relate to Tindale's research into Pastor Johann Reuther's gazetteer of Aboriginal place names of the Lake Eyre region of South Australia. Reuther was a Lutheran missionary at Killalpaninna (1888-1906), where he produced his Diyari manuscript and a map containing approx. 2500 place names, drawn by Henry James Hillier (a school teacher at the mission), now lodged at the South Australian Museum (see Reuther collection AA 266). This drawer contains the second section (M-Z) of Reuther's locality names.

Tindale Tribes: Dieri; Wongkanguru; Jeljendi; Ngameni; Jauraworka; Tirari; Jandruwanta; Arabana; Pilatapa; Kujani; Wongkamala; Aranda; Wailpi; Karanguru.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/57
Date Range c. 1934
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 33 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/57
Series AA338/07

AA 338/7/2/58

Parallel Vocabulary 1, Harvard Expedition, A-K

  Full title contains the phrase: 'All Original Data by N.B. Tindale'.
 

Drawer 1 of 3. The cards in this drawer relate to Tindale's major collection of parallel vocabularies. Begun during the Harvard and Adelaide (H-A) Universities Anthropological Expedition of 1938-9, they were added to over subsequent years. Tindale gathered numbers 1-110 of his Australian Vocabularies during the H-A expedition. Numbers 112-142 were gathered during the University of California at Los Angeles and University of Adelaide (UCLA-UA) Anthropological Expedition to North-Western Australia in 1952-4 (see Tindale's 'Australian Vocabularies', 1938-63, AA 338/8/5, and journals AA 338/1/15/1-2, AA 338/1/19/1-4 for further details). The cards are arranged alphabetically under an English head word. Cards carrying a particular head word appear in one of three subgroups: a parallel section, an 'odd sheet' section and a Tasmanian section. To illustrate this, consider the English word 'camp'. Under this head word the first section contains Aboriginal equivalents in parallel across vocabularies 1-147. Then appears an 'odd sheet', containing 'camp' equivalents drawn from various genealogies taken by Tindale. Finally, there follows a Tasmanian section drawn from Edward Micklethaite Curr's Australian Race, 1886-7. Note that the cards in this section are larger than Tindale's usual cards (20.3x12.7 cm).

This drawer also contains:

  • An article on glottochronology in the Philipines (Quarterly Report, Carnegie Corporation of New York, Vol.II, No.4, October, 1954);
  • Bibliographic references; and
  • Two loose pages of working notes.

Tindale Tribes: Ngatjan; Tjapukai; Muluridji; Buluwai; Barbaram; Kokojelandji; Djirubal; Idindji; Mamu; Wakaman; Kokoimudji; Djankun; Kongkandji; Kokopera; Ithu; Kokokulunggur; Ankamuti; Lardiil; Kandju; Nawagi; Wikmunkan; Keramai; Gulngai; Olkolo; Winduwinda; Bandjin; Wulgurukaba; Walangama; Warakamai; Koa; Warungu; Wanjuru; Ewamin; Kunggari; Kutjal; Bidia; Ngaro; Maikudunu; Ngaun; Wakara; Kunggara; Jirandali; Wiri; Kangulu; Karingbal; Nguri; Jagara; Jokula; Maikulan; Kokomini; Kalkadunga; Jangga; Wadjalang; Kalali; Batjala; Tagalag; Dalla; Kokobujundji; Djakunda; Kabikabi; Wakawaka; Kitabal; Jukambe; Darambal; Maikulan; Kumbainggiri; Dainggati; Gunditjmara; Maranganji; Kokata; Narangga; Koreng; Wirangu; Mirning; Njikena; Bailgu; Ngadjunmaia; Wirdinja; Ngaluma; Kalamaia; Nangatadjara; Tjalkadjara; Pini; Nana; Waljen; Murunitja; Tjeraridjal; Nauo; Nukunu; Antakirinja; Kalaako; Wiradjuri; Aranda; Kamilaroi; Kitabal; Kunggari; Mandjildjara; Njangamarda; Bailgu; Indjibandi; Kariara; Wanman; Njamal; Ngaluma; Ngarla; Pandjima; Niabali; Mangala; Talandji; Kurama; Karadjari; Kokatja; Baada; Jawuru; Njulnjul; Ongkomi; Ngardi; Warwa; Worora; Njikena; Kitja; Whadjuk; Djaru; Walmadjari; Ola; Konejandi; Korindji; Wadjabangai; Thaua; Kurnai.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/58
Date Range 1938 - c. 1958
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 29 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/58
Series AA338/07

AA 338/7/2/59

Parallel Vocabulary 2, Harvard Expedition, L-S

  Full title contains the phrase: 'All Original Data by N.B. Tindale'.
 

Drawer 2 of 3. The cards in this drawer contain the second section (L-S) of Tindale's major collection of parallel vocabularies. Begun during the Harvard and Adelaide (H-A) Universities Anthropological Expedition of 1938-9, they were added to over subsequent years. Tindale gathered numbers 1-110 of his Australian Vocabularies during the H-A expedition. Numbers 112-142 were gathered during the University of California at Los Angeles and University of Adelaide (UCLA-UA) Anthropological Expedition to North Western Australia in 1952-4 (see Tindale's 'Australian Vocabularies', 1938-63, AA 338/8/5, and journals AA 338/1/15/1-2, AA 338/1/19/1-4 for further details). Note that the cards in this section are larger than Tindale's usual cards (20.3x12.7 cm).

Tindale Tribes: Ngatjan; Tjapukai; Muluridji; Buluwai; Barbaram; Kokojelandji; Djirubal; Idindji; Mamu; Wakaman; Kokoimudji; Djankun; Kongkandji; Kokopera; Ithu; Kokokulunggur; Ankamuti; Lardiil; Kandju; Nawagi; Wikmunkan; Keramai; Gulngai; Olkolo; Winduwinda; Bandjin; Wulgurukaba; Walangama; Warakamai; Koa; Warungu; Wanjuru; Ewamin; Kunggari; Kutjal; Bidia; Ngaro; Maikudunu; Ngaun; Wakara; Kunggara; Jirandali; Wiri; Kangulu; Karingbal; Nguri; Jagara; Jokula; Maikulan; Kokomini; Kalkadunga; Jangga; Wadjalang; Kalali; Batjala; Tagalag; Dalla; Kokobujundji; Djakunda; Kabikabi; Wakawaka; Kitabal; Jukambe; Darambal; Maikulan; Kumbainggiri; Dainggati; Gunditjmara; Maranganji; Kokata; Narangga; Koreng; Wirangu; Mirning; Njikena; Bailgu; Ngadjunmaia; Wirdinja; Ngaluma; Kalamaia; Nangatadjara; Tjalkadjara; Pini; Nana; Waljen; Murunitja; Tjeraridjal; Nauo; Nukunu; Antakirinja; Kalaako; Wiradjuri; Aranda; Kamilaroi; Kitabal; Kunggari; Mandjildjara; Njangamarda; Bailgu; Indjibandi; Kariara; Wanman; Njamal; Ngaluma; Ngarla; Pandjima; Niabali; Mangala; Talandji; Kurama; Karadjari; Kokatja; Baada; Jawuru; Njulnjul; Ongkomi; Ngardi; Warwa; Worora; Njikena; Kitja; Whadjuk; Djaru; Walmadjari; Ola; Konejandi; Korindji; Wadjabangai; Thaua; Kurnai.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/59
Date Range 1938 - c. 1958
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 24 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/59
Series AA338/07

AA 338/7/2/60

Parallel Vocabulary 3, Harvard Expedition, T-Z

  Full title contains the phrase: 'All Original Data by N.B. Tindale'.
 

Drawer 3 of 3. Most of the cards in this drawer contain the third section (T-Z) of Tindale's major collection of parallel vocabularies. Begun during the Harvard and Adelaide (H-A) Universities Anthropological Expedition of 1938-9, they were added to over subsequent years. Tindale gathered numbers 1-110 of his Australian Vocabularies during the H-A expedition. Numbers 112-142 were gathered during the University of California at Los Angeles and University of Adelaide (UCLA-UA) Anthropological Expedition to North Western Australia in 1952-4 (see Tindale's 'Australian Vocabularies', 1938-63, AA 338/8/5, and journals AA 338/1/15/1-2, AA 338/1/19/1-4 for further details). Note that the cards in this section are larger than Tindale's usual cards (20.3x12.7 cm).

This drawer also contains a section of original data cards (approx.4 cm) from the UCLA-UA expedition. The first card carries the note: 'list of aboriginal words in several languages obtained during UCLA & UA Anthrop Exped to NWA 1952-1953 [sic] by N.B. Tindale. This is the original source material collected by N.B. Tindale. A clean copy was transcribed for N.B. Tindale's journal'. A further note reads: 'copy has been made on to cards, Jan 58'.

Tindale Tribes: Ngatjan; Tjapukai; Muluridji; Buluwai; Barbaram; Kokojelandji; Djirubal; Idindji; Mamu; Wakaman; Kokoimudji; Djankun; Kongkandji; Kokopera; Ithu; Kokokulunggur; Ankamuti; Lardiil; Kandju; Nawagi; Wikmunkan; Keramai; Gulngai; Olkolo; Winduwinda; Bandjin; Wulgurukaba; Walangama; Warakamai; Koa; Warungu; Wanjuru; Ewamin; Kunggari; Kutjal; Bidia; Ngaro; Maikudunu; Ngaun; Wakara; Kunggara; Jirandali; Wiri; Kangulu; Karingbal; Nguri; Jagara; Jokula; Maikulan; Kokomini; Kalkadunga; Jangga; Wadjalang; Kalali; Batjala; Tagalag; Dalla; Kokobujundji; Djakunda; Kabikabi; Wakawaka; Kitabal; Jukambe; Darambal; Maikulan; Kumbainggiri; Dainggati; Gunditjmara; Maranganji; Kokata; Narangga; Koreng; Wirangu; Mirning; Njikena; Bailgu; Ngadjunmaia; Wirdinja; Ngaluma; Kalamaia; Nangatadjara; Tjalkadjara; Pini; Nana; Waljen; Murunitja; Tjeraridjal; Nauo; Nukunu; Antakirinja; Kalaako; Wiradjuri; Aranda; Kamilaroi; Kitabal; Kunggari; Mandjildjara; Njangamarda; Bailgu; Indjibandi; Kariara; Wanman; Njamal; Ngaluma; Ngarla; Pandjima; Niabali; Mangala; Talandji; Kurama; Karadjari; Kokatja; Baada; Jawuru; Njulnjul; Ongkomi; Ngardi; Warwa; Worora; Njikena; Kitja; Whadjuk; Djaru; Walmadjari; Ola; Konejandi; Korindji; Wadjabangai; Thaua; Kurnai.

  Creator Dr Norman Barnett Tindale
Control AA 338/7/2/60
Date Range 1938 - c. 1958
Quantity 15.4 cm, 1 metal filing drawer, approx. 29.5 cm of cards
Inventory Identifier AA 338/7/2/60
Series AA338/07